|
Beatrijs van Nazareth
Béatrice de Nazareth
Née à Tirlemont en 1200 — Morte à l'abbaye Notre-Dame-de-Nazareth en 1268
Moniale cistercienne
Recueils
Généralités
- De Brouwer, M. R., Die sproke van Beatrijs, Tilburg, De Tilburgsche Handelsdrukkerij (Letterkundige bibliotheek voor katholieken, [14]), 1904, xviii + 72 p.
- De Ganck, Roger, Beatrice of Nazareth in her Context, Kalamazoo, Cistercian Publications (Cistercian Studies, 121-122), 1991, 2 t.
- Hollywood, Amy, « Inside out: Beatrice of Nazareth and her hagiographer », Gendered Voices: Medieval Saints and their Interpreters, éd. Catherine M. Mooney, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (The Middle Ages Series), 1999, p. 78-98. — Réimpr. dans Acute Melancholia and other Essays: Mysticism, History, and the Study of Religion, New York, Columbia University Press, 2016.
-
Titre: | |
Date: | Entre 1217 et 1235 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Néerlandais |
Genre: | Lettre |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- Bruxelles, KBR, 4459-4470, f. 66r-138v (B)
- Gent, Universiteitsbibliotheek, 165 (G)
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Reypens, L., Vita Beatricis: autobiografie van de Z. Beatrijs van Tienen O.Cist., 1200-1268, Antwerpen, 1964.
Traductions modernes
- en français:
- Epiney-Burgard, G., et E. Zum Brunn, éd., Femmes troubadours de Dieu, Turnhout, Brepols (Témoins de notre histoire), 1988, 235 p. + [8] p. de pl.
Traduction d'extraits.
Études
-
Titre: | |
Date: | Entre 1217 et 1235 |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Néerlandais |
Genre: | Lettre |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- Bruxelles, KBR, 3037-3073, f. 25r-40v (B)
- Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, 70 E 5, f. 190va-197rb (S)
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 15258, f. 252r-271v (W)
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Van seven manieren van heileger minnen, uitgegeven naar het Brusselse handschrift door H. W. J. Vekeman, Zutphen, [s. d.]
Traductions modernes
- en espagnol:
- Cirlot, Victoria, et Blanca Garí, La mirada interior: mística femenina en la Edad Media, Madrid, Ediciones Martínez Roca, 1999. — Réimpr.: Madrid, Siruela (El Árbol del paraíso, 100), 2020, 345 p.
- en français:
- Hadewijch, Lettres spirituelles; Béatrice de Nazareth, Sept degrés d'amour, traduction du moyen-néerlandais par Fr. J.-B. M. P. [Jean-Baptiste Poirion], Genève, Martingay; Paris, Éditions de la Source (Ad solem, 7), 1972, 315 p. — Réimpr.: 1990.
- en néerlandais:
- Faesen, R., Beatrijs van Nazareth seven manieren van minne, Kapellen, 1999.
Études
- Huls, Johannes Andreas, Seuen maniren van minnen van Beatrijs van Nazareth: het mystieke proces en mystagogische implicaties, Leuven, Peeters (Miscellanea neerlandica, 28), 2002, 2 t., xviii + 1063 p.
- Pinder, Janice, « Love and reason from Hugh of Fouilloy to the Abbaye du Saint Esprit: changes at the top in the medieval cloister allegory », Parergon, 27:1, 2010, p. 67-83. DOI: 10.1353/pgn.0.0232
Répertoires bibliographiques
- Molinier, Auguste, Les sources de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie (1494), Paris, Picard, 1901-1906, 6 t. (ici t. 2, p. 56, no 1190) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [Pers]
Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 80), [1964]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 décembre 2022
|
|