|
Bestiario moralizzato
Titre: | Bestiario moralizzato; Bestiario moralizzato di Gubbio |
Date: | XIVe siècle |
Langue: | Italien |
Genre: | Bestiaire |
Forme: | 64 sonnets |
Contenu: | |
Incipit: | Lo lion è de sì nobil natura, de niuna altra fera à semelianza. Ne le montangne di maiure altura usatamente sì fa demoranza… |
Explicit: | … e perdese lo balsamo ke guarda. Se per mi' bene tale exenplo [miro], quelli ke sono d’onni pena degni ..nom me porrò adormire, onde el cor m'arda. |
Manuscrits
- Roma, Biblioteca nazionale centrale, 477 V.E.
Ms. dit « Gubbio ».
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
- en français:
- Bestiaire moral dit "de Gubbio". Présentation, traduction et note par Sylvain Trousselard, Paris, Champion (Traduction des classiques du Moyen Âge, 106), 2022, 200 p. ISBN: 9782745356444
- en italien:
- Morini 1996 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Agostini, F., Testi trecenteschi di Città di Castello e del contado, Firenze, 1978, p. 101-105.
- Carrega, Annamaria, « Il Bestiario moralizzato di Gubbio e la tradizione lirica italiana delle Origini », Atti del V Colloquio della International Beast Epic, Fable and Fabliau Society, Torino–St-Vincent, 5-9 settembre 1983, éd. Alessandro Vitale-Brovarone et Gianni Mombello, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1987, p. 243-257.
- Castelvecchi, Alberto, « Sul testo del Bestiario moralizzato di Gubbio (cod. V.E. 477) », Filologia e critica, 9, 1984, p. 3-32.
- McKenzie, Kenneth, « Unpublished manuscripts of Italian bestiaries », Publications of the Modern Language Association of America, 20:2, 1905, p. 380-433. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.2307/456632
- Trousselard, Sylvain, « Il Bestiario moralizzato: un'allegoria fantastica e comune », Rhesis. International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 4:2, 2014, p. 277-293. [www]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Renaud Bechtel
Dernière mise à jour: 27 février 2022
|
|