logo arlima

La chastelaine de Saint Gille

Bibliographie

Titre:De la chastelaine de saint Gile (ms., inc. [main postérieure]); La chastelaine de s[aint] Gille (ms., expl.); Die Gräfin von Saint-Gilles (trad. all. Goyert); La châtelaine de Saint-Gilles
Date:Fin du XIIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:35 strophes de vers octosyllabiques
Contenu: 
Incipit:Il avint l'autrier a Saint Gille
c'uns chastelains ot une fille
qui moult estoit de haut parage;
doner la volt par mariage…
Explicit:… ne sera que ne face joie;
    J'ai une amiete
     Sadete,
Blondete,
  tele com je voloie.
Explicit de la Chastelaine de Saint Gille.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 114va-116ra [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2763, f. 312r-320v [⇛ Description]
    Copie du ms. fr. 837.
Éditions anciennes
  1. Fabliaux et contes de poëtes françois des XII, XIII, XIV et XVes siécles, tirés des meilleurs auteurs, éd. Étienne Barbazan, Paris, Vincent (t. 1); Amsterdam, Arkstée et Merkus (t. 2-3), 1756, 3 t., lx + 306, iv + 360, viii + 316 p. (ici t. 3, p. 21-38) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Traductions anciennes
  • en français:
    1. Les amours du bon vieux tems. On n'aime plus comme on aimoit jadis
      Vaucluse et Paris, Duchesne, 1756
      ARLIMA: EA4550
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
    2. Les amours du bon vieux tems. On n'aime plus comme on aimoit jadis
      Vaucluse et Paris, Duchesne, 1760
      ARLIMA: EA4551
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
Éditions modernes
  • Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t. 3, p. 369-379) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1976
  • Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 1, p. 135-146, no XI; t. 2, p. 293-294; t. 6, p. 272) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Genève, Slatkine, 1973
    • New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
  • Zwei altfranzösische Dichtungen: La Chastelaine de Saint Gille; Du Chevalier au Barisel, neu herausgegeben mit Einleitungen, Anmerkungen und Glossar von O. Schultz-Gora. Vierte Auflage, Halle, Niemeyer, xvi + 226 p. [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF ChevBarAnS
    Éditions antérieures:
    • Zwei altfranzösische Dichtungen. La Chastelaine de Saint Gille; Du Chevalier au Barisel, neu herausgegeben mit Einleitungen, Anmerkungen und Glossar von O. Schultz-Gora, Halle, Niemeyer, 1899, vi + 194 p. [GB] [IA]
      Comptes rendus: Albert Stimming, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 24, 1900, p. 395-400. [BNC] [Gallica] [GB] [HT] [IA] — Georg Ebeling, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 25:2, 1903, p. 1-46. [GB] [HT] [IA]
    • Zwei altfranzösische Dichtungen. La Chastelaine de Saint Gille; Du Chevalier au Barisel, neu herausgegeben mit Einleitungen, Anmerkungen und Glossar von O. Schultz-Gora. Zweite neubearbeitete Auflage, Halle, Niemeyer, 1911, viii + 210 p. [GB] [HT] [IA]
      Comptes rendus: Schulze, Alfred, « Textkritisches zum Chevalier au barisel », Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 39, 1912, p. 160-182. [GB] [HT] [IA] — Jean Acher, dans Revue des langues romanes, 56, 1913, p. 123-125. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — Leo Jordan, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 34, 1913, col. 118-121. [GB] [HT] [IA]
    • Zwei altfranzösische Dichtungen. La Chastelaine de Saint Gille; Du Chevalier au Barisel, neu herausgegeben mit Einleitungen, Anmerkungen und Glossar von O. Schultz-Gora. Dritte verbesserte und erweiterte Auflage, Halle, Niemeyer, 1916, xii + 225 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Alfred Schulze, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 45, 1919, p. 380-385. [GB] [HT] [IA]
  • Recueil de fabliaux, Paris, La Renaissance du Livre (Tous les chefs-d'œuvre de la littérature française), [s. d.], 203 p. (ici p. 140-149)
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Liebesnovellen des französischen Mittelalters. Aus dem Altfranzösischen übertragen und eingeleitet von Georg Goyert mit Bildbeigaben von Paul Neu, München, Müller, 1919, xiv + 242 p. + [16] f. de pl. (ici p. 93-97) [GB] [IA]
  • en français:
    • Fabliaux ou contes, fables et romans du XIIe et du XIIIe siècle, traduits ou extraits par Legrand d'Aussy. Troisième édition, considérablement augmentée, éd. Antoine-Augustin Renouard, Paris, Renouard, 1829, 5 t. (ici t. 4, p. 89-94) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1830, p. 195-204. [GB] [HT] [IA]
      Éditions antérieures:
      • Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
      • Fabliaux ou contes, du XIIe et du XIIIe siècle, fables et roman du XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après plusieurs manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours. Nouvelle édition, augmentée d'une dissertation sur les troubadours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1781, 5 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5]
      Extrait.
Études
  • Paris, Paulin, « Chansonniers », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttel et Wurtz, t. 23, 1856, p. 512-831. (ici p. 540-544) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Nendeln, Kraus Reprint, 1971
  • Ruby, Christine, « Châtelaine de Saint-Gilles », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 260.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • van den Boogaard, Nico H., Rondeaux et refrains du XIIe siècle au début du XIVe. Collationnement, introduction et notes, Paris, Klincksieck (Bibliothèque française et romane. Série D: Initiation textes et documents, 3), 1969, 344 p.
Répertoires bibliographiques
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 163-164) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 143-144, no XLVIII.2) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
  • Rolland, Joachim, Le théâtre comique en France avant le XVe siècle (essai bibliographique), Paris, Éditions de la "Revue des études littéraires", 1926, 135 p. (ici p. 35-37) [GB] [IA]
    Compte rendu: G. Lozinski, dans Romania, 53, 1927, p. 258-260. [persee.fr] [Gallica] [GB] [IA]
    Réimpressions:
    • 1930
    • Rolland, Joachim, Le théâtre comique en France avant le XVe siècle (essai bibliographique), Genève, Slatkine Reprints, 1972, 135 p. [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/909


Voir aussi:
> Wikidata: Q54255950
> IRHT: Jonas: oeuvre/12770
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 22 décembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X