Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le livre des amours du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel

Bibliographie

Titre:Le livre des amours du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel (ms., inc.); Le livre du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel (ms., expl.)
Date:Avant 1469
Langue:Français
Genre:Roman
Forme:Prose
Contenu:Version en prose du roman Chastelain de Coucy de Jakemes.
Incipit:Prologue
Amours, proece et hardement et cuidier qui n'ont sens, advis ne entendement…
Cy commence le livre des amours du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel.
Au temps que France flourissoit en prosperité et que le noble roy Philippe de France…
Explicit:… puis le fait advenu il n'eult joye ne leesse.
Cy prent fin le livre du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel. Explicit.
Manuscrits
  1. Lille, Bibliothèque municipale, Godefroy, 50, II, p. 1 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Le roman du Chastelain de Coucy et de la dame de Fayel: Lille, Bibliothèque municipale, fonds Godefroy 50, a cura di Anna Maria Babbi, Fasano, Schena (Biblioteca della ricerca. Medio Evo di Francia, 5), 1994, 234 p.
Traductions modernes
  • en espagnol:
    • Riquer, Isabel de, El corazón devorado: una leyenda desde el siglo XII hasta nuestros días, Madrid, Siruela (Libros del tiempo, 251), 2007, 298 p.
      Traduction partielle.
Études
  • Brown-Grant, Rosalind, French Romance of the Later Middle Ages: Gender, Morality, and Desire, Oxford, Oxford University Press, 2008, xii + 254 p.
    Compte rendu: Laura J. Campbell, dans French Studies, 65:1, 2011, p. 86-87. [www] DOI: 10.1093/fs/knq194
  • Doutrepont, Georges, La littérature française à la cour des ducs de Bourgogne: Philippe le Hardi, Jean sans Peur, Philippe le Bon, Charles le Téméraire, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 8), 1909, lxviii + 544 p. [Gallica]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1970
  • Le roman du Castelain de Couci et de la Dame de Fayel par Jakemes. Édition établie à l'aide des notes de John E. Matzke par Maurice Delbouille, Paris, Société des anciens textes français, 1936, xcvi + 309 p. (ici p. lxxxvii)
  • Micha, Alexandre, et Christine Ruby, « Châtelain de Coucy », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 259-260.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
  • Naber, Antoinette, « Les goûts littéraires d'un bibliophile de la cour de Bourgogne », Courtly Literature: Culture and Context. Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986, éd. Keith Busby et Erik Kooper, Amsterdam et Philadelphia, Benjamins (Utrecht Publications in General and Comparative Literature, 25), 1990, p. 459-464.
  • Naber, A., « Le Châtelain de Coucy et Gilles de Chin: un couple inséparable », Publications du Centre européen d'études bourguignonnes (XIVe-XVIe siècles), 31, 1991, p. 179-180.
  • Quéruel, Danielle, « Lettres d'amour et art épistolaire dans le roman du Castelain de Couci et de la dame de Fayel », Plaist vos oïr bone cançon vallant? Mélanges offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Villeneuve d'Ascq, Université Charles de Gaulle-Lille 3 (UL3. Travaux et recherches), 1999, t. 2, p. 759-771.
  • Samuelson, Charles L., "Baisies Ceste Feuille": Queer(ing) Rhetoric in Verse Romances and the Dits, from Chretien de Troyes to Christine de Pizan, Ph. D. dissertation, Princeton University, 2016, v + 402 p. [princeton.edu]
  • Suard, François, « Le Chastellain de Coucy: du vers à la prose », Richesses médiévales du Nord et du Hainaut, éd. Jean-Charles Herbin, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes, 2002, p. 25-36.
    Compte rendu du recueil: Tania Van Hemelryck, dans Scriptorium, 58:2, 2004, p. 231*. [Pers]
  • Suard, François, « Châtelain de Coucy », Nouveau répertoire de mises en prose (XIVe-XVIe siècle), éd. Maria Colombo Timelli, Barbara Ferrari, Anne Schoysman et François Suard, Paris, Classiques Garnier (Textes littéraires du Moyen Âge. Mises en prose, 30), 2014, p. 135-140.
    Compte rendu du recueil: Myriam Dreesen, dans Le moyen français, 80, 2017, p. 141-143. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.5.115767
Répertoires bibliographiques
  • Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 30, no 34)
    Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 novembre 2020