logo arlima

Dits des philosophes et des sages en occitan

Bibliographie

Titre:Aucun titre dans le ms.; Dits des philosophes et des sages en occitan
Date:XIIIe siècle
Langue:Occitan
Genre: 
Forme:19 quatrains de vers octosyllabiques rimant AABB (76 vers)
Contenu: 
Incipit:Qui son poder veut essautar
am(e) son amie e tengua lo car.
Soven son plus fort los amis
que no son quatre anemis…
Explicit:… Qui toz ces volerts vol acomplir,
a degun bon cap no pot venir.
(Non ia) non sera de dolor gitat
qui totas fa sas voluntas.
    L'ome qui re no sap
    e apendre no vol.
    E non a qui lo serva
    e servir non se vol,
    no es pas meravelha
    si paubretat lo col.
Manuscrits
  1. Firenze, Biblioteca nazionale centrale, Palatini, 586, f. 3r-v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Bertoni, Giulio, « Noterelle provenzali », Revue des langues romanes, 55, 1912, p. 92-103. (ici p. 98-103) [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Anglade, J., « Notes sur le manuscrit Palat. 586 de la Bibliothèque nationale de Florence », Romania, 55, 1929, p. 321-331. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1929.4402
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 88-89, no 301)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Permalien: https://arlima.net/no/13065


Voir aussi:
> Wikidata: Q130753336
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 29 octobre 2024