logo arlima

Elckerlijc

Bibliographie

Titre: 
Date:Fin du XVe siècle
Langue:Néerlandais
Genre:Moralité
Forme:878 vers
Contenu: 
Incipit:Hoe dat elckerlijc mensche wert ghedaecht Gode rekeninghe te doen.
Hier beghint een schoon boecxken, ghemaect in den maniere van eenen speele ofte esbatemente op elcker­lijc mensche.
Ende inden eersten spreekt God Almachtich aldus:
GOD Ick sie boven uut mijnen throne
dat al dat is int smenschen persone
leeft uut vresen, onbekent.
Oec sie ic tvolc also verblent…
Explicit:… dat dit elck mensche moet vesten
dat wi voer Gode suver comen ten lesten.
Des gonne ons die hemelsche Vader.
"Amen" segghet alle gader.
God heb lof!
Voir aussi:Everyman
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Boecxken ghemaect in een maniere van enen spele oft batimente op Elckerlijck
    Delft, [Christian Snellaert], [vers 1493-1495]
    ARLIMA: EA3263   GW: 09275   ISTC: ie00028600   USTC: 436193
  2. Den spieghel der salicheit van elckerlijc
    [Antwerpen], [Govaert Bac], [vers 1501]
    ARLIMA: EA3264   USTC: 438177
  3. Den spyeghel der salicheyt van elckerlijc: hoe dat elckerlijc mensche wert ghedaecht gode rekeninghe te doen
    Antwerpen, Willem Vorsterman, 1525
    ARLIMA: EA3265   USTC: 407327
    Exemplaire en ligne: [Leiden]
Éditions modernes
  • Elckerlijk, a fifteenth century Dutch morality (presumably by Petrus Dormandus), and Everyman, a nearly contemporary translation. A contribution to the history of the literary relations of Holland and England edited by Dr Henri Logeman, Gand, Vuylsteke (Université de Gand. Recueil de travaux publiés par la Faculté de philosophie et lettres, 5), 1892, xxxv + 100 p. [GB] [IA]
  • De Raaf, Kornelis Herman, Den Spyeghel der Salicheyt van Elckerlijc, critisch uitgegeven en van een inleidning en aanteekeningen voorzien, Groningen, Noordhoff, 1897, [viii] + 93 p. [GB] [IA]
  • Elckerlyc-Studiën, éd. Leonard Willems, 's-Gravenhage, Nijhoff, 1934.
  • Vijf Geestelijke Toneelspelen der Middeleeuwen, éd. H. J. E. Endepols, Amsterdam, Elsevier, 1940.
  • Elckerlijc, Nieuwe bijdragen met geëmendeerde uitgave, éd. J. van Mierlo, Turnhout, Van Mierlo-Proost, 1949.
  • Den Spyeghel der Salicheyt van Elckerlijc, éd. H. J. E. Endepols, Groningen, Wolters, 6e éd., 1955.
  • Den Spieghel der Salicheit van Elckerlijc, éd. R. Vos, Groningen, Wolters, 1967.
  • De Spiegel der Zaligheid van Elkerlijk, éd. M. J. M. de Haan et B. J. van Delden, Leiden, Vakgroep Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1979.
  • Den Spyeghel der Salicheyt van Elckerlijc, éd. A. Van Elslander, Antwerp, Nederlandsche Boekhandel, 8e éd., 1985.
  • The Mirror of Everyman's Salvation: A Prose Translation of the Original Everyman, edited and translated by John Conley, Guido de Baere, H. J. C. Schaap, and W. H. Toppen, Amsterdam: Rodopi, 1985.
  • Mariken van Nieumeghen en Elckerlijc, éd. et trad. Bart Ramakers et Willem Wilmink, Amsterdam, Prometheus et Bert Bakker, 1998.
  • Everyman and its Dutch Original, Elckerlijc, éd. Davidson, Clifford, Martin W. Walsh, et Ton J. Broos, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Middle English Texts Series), 2007. [www]
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Mirror of Salvation: A Moral Play of Everyman, c.1490. Translated by Adriaan J. Barnouw, The Hague, Nijhoff, 1971.
    • Conley et al. 1985 (voir sous Éditions modernes)
  • en néerlandais:
    • Ramakers et Wilmink 1998 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Adolf, Helen, « From Everyman and Elckerlijc to Hofmannsthal and Kafka », Comparative Literature, 9:3, 1957, p. 204-214.
  • de Vocht, Henry, Everyman: A Comparative Study of Texts and Sources, Louvain, Librairie Universitaire (Material for the Study of the Old English Drama, 20), 1947.
  • Kazemier, G., « Elckerlijc, Het Dal sonder Wederkeeren, en de Mystiek », De Nieuwe Taalgids, 34, 1940, p. 87-96 et 116-128.
  • Logeman, H., Elckerlyc-Everyman. De vraag naar de Prioriteit opnieuw onderzocht, Gand, Vuylsteke (Université de Gand. Recueil de travaux publiés par la Faculté de philosophie et lettres, 29), 1902, 175 p. [GB] [IA]
  • Takahashi, Genji, A Study of Everyman with Special Reference to the Source of its Plot, Tokyo, Ai-iko-sho, 1953.
  • Tigg, E. R., « Is Elckerlijc prior to Everyman? », The Journal of English and Germanic Philology, 38:4, 1939, p. 568-596. [jstor.org]
  • Tigg, E. R., « Is Elckerlijc prior to Everyman? », Neophilologus, 26, 1941, p. 121-141. DOI: 10.1007/bf01515132
  • Vos, R., « De datering van de Elckerlijc », Spiegel der Letteren, 9, 1965-1966, p. 101-109.
  • Wood, Francis A., « Elckerlijc-Everyman: the question of priority », Modern Philology, 8:2, 1910-1911, p. 279-302. [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.1086/386837
  • Zandvoort, R. W., « Elckerlijc - Everyman », English Studies, 23, 1941, p. 1-9. DOI: 10.1080/00138384108596717
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/8005


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 avril 2019

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter