|
Élie de Wincester
Elie de Wincestre
XIIe siècle
Traducteur des Distica Catonis.
-
Titre: | Liber Catonis (ms. Cambridge, expl.) |
Date: | XIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 39 sizains de |
Contenu: | Traduction des Disticha Catonis. |
Incipit: | [Prologue] Ki volt saveir l'afaitement que Catun a sun fiz aprent– [Texte] Si par pensé pure cum dist la scripture… |
Explicit: | |
Manuscrits
- Cambridge, Corpus Christi College, Parker Library, 405, f. 158r-170v [⇛ Description]
- London, British Library, Harley, 4388, f. 115vb-119vb [⇛ Description]
- Oxford, Saint John's College Library, 178, f. 395-401
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Maître Élie's Überarbeitung der ältesten französischen Übertragung von Ovid's "Ars amatoria", herausgegeben von H. Kühne und E. Stengel, nebst Elie's de Wincestre, eines Anonymus und Everarts Übertragungen der "Disticha Catonis", herausgegeben von E. Stengel, Marburg, Elwert (Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanische Philologie, 47), 1886, [i] + 158 p. [GB] [IA]
Traductions modernes
Études
- Schulze-Busacker, Elisabeth, La didactique profane au Moyen Âge, Paris, Classiques Garnier (Recherches littéraires médiévales, 11), 2012, 282 p.
Comptes rendus: Antoine Calvet, dans Kritikon litterarum, 40:3-4, 2013, p. 149-152. [www] — Pierre-Yves Badel, dans Romania, 132, 2014, p. 262-266. [persee.fr] — Luke Sunderland, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 130:4, 2014, p. 1200-1201. DOI: 10.1515/zrp-2014-0119
Répertoires bibliographiques
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 342) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
- Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 150-151, no LXII.7; p. 159, no LXIX.1) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]Édition antérieure:- Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 février 2016
|
|