logo arlima

The seven points of true love and everlasting wisdom

Version anglaise de l'Horologium sapientiae d'Heinrich Seuse

Bibliographie

Titre:The seven poyntes of trewe wisdom; The seven points of true love and everlasting wisdom
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Anglais
Genre: 
Forme: 
Contenu:Traduction de l'Horologium sapientiae d'Heinrich Seuse.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Horstmann, Karl, « Orologium sapientiae or The Seven Poyntes of Trewe Wisdom, aus ms. Douce 114 », Anglia, 10, 1888, p. 323-389.
  • Schultze, Dirk, The Seven Points of True Love and Everlasting Wisdom: A Middle English Translation of Henry Suso's "Horologium sapientiae", Edited from Aberystwyth, National Library of Wales, Brogyntyn II.5, Dissertation, Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, 2005.
Traductions modernes
Études
  • Schultze, Dirk, « Wisdom in the margins: text and paratext in The Seven Points of True Love and Everlasting Wisdom », Études anglaises, 66:3, 2013, p. 341-356. DOI: 10.3917/etan.663.0341
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/13339


Voir aussi:
> Wikidata: Q131406644
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 décembre 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon     Bluesky