|
Lucidari
Traduction occitane de l'Elucidarium d'Honorius Augustodunensis
Titre: | libre de Lucidari (ms., inc. et expl.) |
Date: | |
Langue: | Occitan |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction de l'Elucidarium d'Honorius Augustodunensis. |
Incipit: | Ayssy commensa lo premier libre de Lucidari. E appella sy Lucidari car illumena los huels de l'arma, e tota error de fe tol, e donna creyssament de vertut, e fa l'ome vieure en bonas obras, e en la fin lo fa venir en la celestial gloria de nostre Senher Dieu Ihesucrist. E conte sy en la Sancta Escriptura que ung savi discipol venc a ung grant maistre… |
Explicit: | … Lo maistre dis: Aquel vray Senhor Dieu Ihesucrist, que pres mort e passion per nos peccadors, nos amena a bona fin e nos aduga ad aquel gauch complit glorios, e nos deffende de l'infern angoyssos, e nos donna la vida perdurabla de paradis per tos los segles dels segles. Amen. Ayssy fenis lo ters, e lo redier, libre de Lucidari. Benezet sia Dieu. Amen. |
Manuscrits
- Carpentras, Bibliothèque Inguimbertine, 157, f. 1-118 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Reynaud, Georges, « Elucidarium sive dialogus summam totius christianæ theologiæ breviter complectens », Revue des langues romanes, 33,1889, p. 217-250 et 309-357. [www] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Silvaggi, Alessandra, Lucidari. Edizione critica del volgarizzamento provenzale dell'"Elucidarium" di Onorio d'Autun (ms. Carpentras 157), tesi di dottorato, Università degli studi di Trento, 2010, lix + 144 p. [biblio.unitn.it]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
- Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 27, no 81)
Réimpression:- Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2014
|
|