|
Iacob and Iosep
Titre: | Iacob & Iosep (ms., expl.) |
Date: | Vers la fin du XIIIe siècle |
Langue: | Anglais |
Genre: | |
Forme: | 538 vers |
Contenu: | |
Incipit: | Wolle ȝe nou ihere wordes swiþe gode of one patriarke after Noees flode? Nellic ȝou nouȝt tellen of þis flodes grame, bote of one patriarke, Iacob was his name… |
Explicit: | … Nou þuncheþ Iacob his lif swiþe swete of Iacob to telle nou ich mot nede lete. Come neuere to þis hous worse tidinge bote alle worssipe mest & Cristes blessinge. Amen. Explicit Iacob & Iosep. |
Manuscrits
- Oxford, Bodleian Library, Bodley, 652, f. 1r-10v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Heuser, W., « Das frühmittelenglische Josephlied (Ms. Bodl. 652) », Bonner Beiträge zur Anglistik, 17, 1905, p. 83-121 [GB] [IA]
- Iacob and Iosep: a Middle English poem of the thirteenth century edited by Arthur S. Napier, Oxford, Clarendon Press, 1916, xxxii + 41 p. [GB] [IA] [umich.edu]
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 décembre 2022
|
|