logo arlima

Légende dorée traduite pour Béatrice de Bourgogne

Version française de la Legenda aurea

Bibliographie

Titre: 
Date:« Entre la fin du XIIIe et les premières décennies du XIVe siècles » (Ferrari 2008: 403)
Dédicataire:Béatrice de Bourgogne, comtesse de la Marche et d'Angoulême (v. 1260–v. 1328)
Langue:Français
Genre:Vie de saint
Forme:Prose
Contenu:Traduction intégrale de la Legenda aurea de Jacques de Voragine (Iacopo da Varazze)
Incipit:Raison commande et Salemon s'y accorde…
Explicit:… Dieu nous veulle octroyer qui vit et regne durablement. Amen.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 23114 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
  • Bordier, Jean-Pierre, « La vie de sainte Pélagie en ancien et en moyen français », Pélagie la pénitente. Métamorphoses d'une légende. Tome II: La survie dans les littératures européennes, éd. Pierre Petitmengin, Paris, Études augustiniennes, 1984, p. 175-218.
  • Denomy, Alexander Joseph, éd., The Old French Lives of Saint Agnes and Other Vernacular Versions of the Middle Ages, Cambridge, Harvard University Press (Harvard Studies in Romance Languages, 13), 1938, xi + 283 p.
  • Ferrari, Barbara, « La Légende dorée dédiée à Béatrice de Bourgogne: premières hypothèses sur le modèle latin », Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, éd. Tania Van Hemelryck et Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 5), 2008, p. 403-410.
  • Ferrari, Barbara, « La Légende dorée du ms. Paris, BnF, fr. 23114, traduction anonyme pour Béatrice de Bourgogne », Le recueil au Moyen Âge. La fin du Moyen Âge, éd. Tania Van Hemelryck, Stefania Marzano, Alexandra Dignef et Marie-Madeleine Deproost, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 9), 2010, p. 125-135.
    Comptes rendus du recueil: Clotilde Dauphant, « La mise en recueil: diffusion et réception des textes médiévaux », Acta fabula, 12:3, 2011. [www] — Frédéric Duval, dans Le Moyen Âge, 117:3, 2011, p. 688-689. DOI: 10.3917/rma.173.0651
  • Merrilees, Brian S., « La Vie des sept dormants en ancien français », Romania, 95, 1974, p. 362-380. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1974.2424
  • Orywall, Ingelore, Die alt- und mittelfranzösischen Prosafassungen der Margaretenlegende, Dissertation, Universität Köln, 1968.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/12579


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juin 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X