logo arlima

Légende dorée, traduction partielle du 15e siècle

Version française de la Legenda aurea

Bibliographie

Titre:La legende doree
Date:XVe siècle?
Langue:Français
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Traduction partielle de la Legenda aurea de Jacques de Voragine (Iacopo da Varazze).
Incipit:Monseignour saint Andrieu fu appostre et desciple Nostre Seigneur…
Explicit:… qui est benedictus in secula seculorum. Amen. Explicit.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1534, f. 19-85 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Clugnet, Léon, « Vie de sainte Marine (suite). VII. Texte français », Revue de l'Orient chrétien, 7, 1902, p. 647-667. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition de la vie de sainte Marine qui se trouve au f. 44r-v.
  • An Old French Prose Version of "La Vie de St. Alexis." Now published for the first time by George C. Keidel, Baltimore, Friedenwald, 1896, 7 p. [GB] [IA]
    Édition de la vie de saint Alexis qui se trouve aux f. 49va-50rb.
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/12582


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette page est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 juin 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter/X