logo arlima

The isle of ladies


Titre:The isle of ladies
Date:XVe siècle
Forme:2235 vers
Incipit:When Flora, the Quene of Pleasaunce,
had hol acheved th' obessiaunce
of the freshe and new season
thorowte every region…
Explicit:… thine obeysaunce, as she were ther witheall.
Fayninge in love is breadinge of a fall
from the grace of her, whose lookes softe
may geve the blisse that thou desyers ofte.
[d'une main différente:]
Ye that this balade rede shall,
I pray you kepe you from the fall.
Finis quod Chaucer.
  1. London, British Library, Additional, 10303
  2. Longleat, Collection des Marquis de Bath, 256
Éditions anciennes
  1. Thomas Speght, 1598
Éditions modernes
  • Daly, Vincent, A Critical Edition of The Isle of Ladies, Ph. D. dissertation, Harvard University, 1977.
  • Daly, Vincent, A Critical Edition of The Isle of Ladies, New York et London, Garland (The Renaissance Imagination: Important Literary and Theatrical Texts from the Late Middle Ages through the Seventeenth Century, 28), 1987.
  • The Isle of Ladies or the Ile of Pleasaunce, éd. Anthony Jenkins, New York et London, Garland (Garland Medieval Texts, 2), 1980.
  • The Floure and the Leafe, The Assembly of Ladies, The Isle of Ladies, edited by Derek Pearsall, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Middle English Texts Series), 1990, vi + 146 p. [www]
Traductions modernes
  • en français:
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1405

Voir aussi:
> ——
Creative Commons License Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook   instagram    Twitter