|
Juan García de Castrojeriz
XIVe siècle
Frère franciscain et traducteur
-
Manuscrits
- San Lorenzo de El Escorial, Real Biblioteca del Monasterio, l-h-8
- …
Éditions anciennes
- Sevilla, 1494
Éditions modernes
- Egídio Romano, Regimiento de los príncipes, traducción de Juan Garcia de Castrogeriz, edición, estudio preliminar y notas de Juan Beneyto Perez, Madrid, Instituto de Estudios Políticos, 1947.
- Glosa castellana al “Regimiento de Príncipes” de Egidio Romano, éd. Juan Beneyto Perez, Madrid, Instituto de Estudios Políticos, 1947-1948.
Traductions modernes
Études
- Díez Garretas, María Jesús, « Juan García de Castrojeriz ¿traductor de Egidio Romano? », Poder y sociedad en la baja edad media hispánica. Estudios en homenaje al profesor Luis Vicente Díaz Martín, Valladolid, Universidad de Valladolid, t. 1, p. 133-141.
- Díez Garretas, María Jesús, José Manuel Fradejas et Isabel Acero, Los manuscritos de la versión castellana del "De regimini principum" de Gil de Roma, Tordesillas, Universidad de Valladolid, 2003.
- Fradejas Rueda, José Manuel, Isabel Acero Durántez et María Jesús Díez Garretas, « Aproximación a la traducción castellana del De regimine principum de Gil de Roma: estado de la cuestión y análisis de las versiones », Incipit, 24, 2004, p. 17-37.
- Lázaro, Luis Alberto, « Some speculations about Chaucer's Spanish literary sources », Selim, 5, 1996, p. 18-28.
- Olson, Glending, « Juan García de Castrojeriz and John of Wales: a note on Chaucer's reading », Speculum, 64:1, 1989, p. 106-110. DOI: 10.2307/2852188
- Shaw, K. E., « Provincial and pundit: Juan de Castrojeriz's version of De regimine principum », Bulletin of Hispanic Studies, 38:1, 1961, p. 55-63. DOI: 10.3828/bhs.38.1.55
- Waller, Martha S., « The Physician's Tale: Geoffrey Chaucer and Fray Juan García de Castrojeriz », Speculum, 51:2, 1976, p. 292-306. DOI: 10.2307/2854265
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 mars 2023
|
|