logo arlima

Macé de la Charité

Biographie

Fin du XIIIe-début du XIVe siècle

Curé de Sancoins (Cher) et écrivain

Bibliographie

  1. Bible

    Titre: 
    Date:Fin du XIIIe ou début du XIVe siècle
    Commanditaire:Étienne de Corbigny, abbé du monastère cistercien de Fontmorigny, et Pierre de Gigny, moine de Fontmorigny
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Environ 43000 vers otosyllabiques à rimes plates
    Contenu:Traduction de divers livres bibliques tirés de l'Ancien et du Nouveau Testament, dans lesquels sont interpolés de nombreux passages puisés à des sources variées, à moins que la source soit déjà une compilation.
    Incipit:Li prodome ancienement
    escriverent ententivement…
    Explicit:… come je vous he pousé en conte
    tot ce que li latins reconte.
    Manuscrits
    1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 401, f. 1 [⇛ Description]
    2. Tours, Bibliothèque municipale, 906 [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • La Bible de Macé de La Charité, éd. J. R. Smeets:
      • 1. Genèse, Exode, éd. J. R. Smeets, Leiden, Universitaire Pers (Leidse romanistische reeks van de Rijksuniversiteit Leiden, 10:1), 1967, xciii + 207 p.
        Comptes rendus: F. Lecoy, dans Romania, 89, 1968, p. 559-563. — P. Zumthor, dans Neophilologus, 52, 1968, p. 76-78.
      • 2. Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges, éd. P. E. R. Verhuyck, Leiden, Universitaire Pers (Leidse romanistische reeks van de Rijksuniversiteit Leiden, 10:2), 1977, lii + 138 p.
        Comptes rendus: B. Cazelles, dans Romance Philology, 34, 1980-1981, p. 359-361. — M. Gosman, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 63, 1985, p. 632-634.
      • 3. Rois, éd. Angélique-Marie-Louise Prangsma-Hajenius, Leiden, Universitaire Pers (Leidse romanistische reeks van de Rijksuniversiteit Leiden, 10:3), 1970, cxlvii + 124 p.
        Compte rendu: O. Jodogne, dans Le Moyen Âge, 80, 1974, p. 137-138.
      • 4. Ruth, Judith, Tobie, Esther, Daniel, Job, éd. Henri-C.-M. Van der Krabben, Leiden, Universitaire Pers (Leidse romanistische reeks van de Rijksuniversiteit Leiden, 10:4), 1964, xxxii + 111 p.
        Comptes rendus: F. Lecoy, dans Romania, 85, 1964, p. 548-550. — Engels 1965 (voir sous Études) — P. Wunderli, dans Vox romanica, 25, 1966, p. 315-320. — Grigsby 1966-1967 (voir sous Études)
      • 5. Cantique des Cantiques, Maccabées, éd. Jean-Robert Smeets, Leiden, Universitaire Pers (Leidse romanistische reeks van de Rijksuniversiteit Leiden, 10:5), 1982, 302 p.
      • 6. Évangiles, Actes des Apostres, éd. J. R. Smeets, avec une étude sur la morphologie de la Bible par Q. I. M. Mok, Leiden, Brill (Leidse romanistische reeks van de Rijksuniversiteit Leiden, 10:6), 1986, 327 p.
      • 7. Apocalypse, éd. Reinerus Lambertus Hermanus Lops, Leiden, Brill (Leidse romanistische reeks van de Rijksuniversiteit Leiden, 10:7), 1982, lxi + [4] + 263 p.
    Traductions modernes
    Études
    • Beichner, Paul E., « The Old French verse Bible of Macé de la Charité, a translation of the Aurora », Speculum, 22:2, 1947, p. 226-239.
    • Bonnard, Jean, Les traductions de la Bible en vers français au Moyen Âge, Paris, Imprimerie nationale, 1884, ii + 244 p. [GB] [IA]
      Réimpression:
      • Genève, Slatkine, 1967
    • Dees, Anthonij, « Analyse des rimes dans la bible de Macé de la Charité, vol. VI et VII », Aspects de linguistique française. Hommage à Q.I.M. Mok, éd. Ronald Landheer, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 38), 1988, p. 91-105.
    • Engels, J., « En marge d'une édition: la Bible de Macé de la Charité », Neophilologus, 49, 1965, p. 104-118.
    • Grigsby, John L., « A defense and four illustrations of textual criticism », Romance Philology, 20:4, 1966-1967, p. 500-520.
    • Herzog, Eugen, « Über Macé de la Charité's französische Bibelübersetzung », Anzeiger. Philosophisch-historische Klasse, 25, 1895, p. 165-176.
    • Herzog, Eugen, « Über Macé de la Charité's altfranzösischer Übersetzung des Alten Testamentes », Sitzungsberichte der Philosophisch-historischen Klasse der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 142, 1900, 82 p.
    • Herzog, Eugen, Lexikalisches aus Macé de la Carité, Programm, Wien, 1909.
    • Morin, Yves-Charles, et Michèle Bonin, « La formation des -s analogiques des 1sg en français à la lumière de la Bible de Macé de la Charité », Le moyen français: philologie et linguistique. Approches du texte et du discours. Actes du VIIIe Colloque international sur le moyen français. Nancy, 5-6-7 septembre 1994, éd. Bernard Combettes et Simone Monsonégo, Paris, Didier Érudition, 1997, p. 101-129.
    • Paris, Gaston, « Macé de la Charité, auteur d'une Bible en vers français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 28, 1881, p. 208-221. [GB] [IA]
    • Pitts, Brent A., « Macé's rhymed Apocalisse and the Voie de paradis », Manuscripta, 26:2, 1982, p. 108-113. DOI: 10.1484/j.mss.3.1038
    • Pitts, Brent, « Imitation and invention in Macé's Rhymed Gospels », Recherches de théologie ancienne et médiévale, 52, 1985, p. 216-223.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 282, nos 3020-3022)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 208 et 357) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 559, nos 5554-5560)
    Dictionnaires: DEAF Boss2
    Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Permalien: https://arlima.net/no/1614


Voir aussi:
> Wikidata: Q121289518
> Jonas: intervenant/607
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 4 janvier 2016

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter