Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Marienmirakel vom Bischof Bonus

Bibliographie

Titre:hie hebet sich an alsus· ‖ von einem bischolf hiz Bonus (ms. Melk, inc.); Bonus (éd. Haupt); Marienmirakel vom Bischof Bonus (titre moderne)
Date:Vers la fin du XIIe siècle
Langue:Haut-allemand
Genre:Miracles de Notre Dame
Forme:238 vers dans le ms. de Melk; 241 dans le ms. du Vatican
Contenu:Traduction du Rhythmus de casula de sancti Boni, à laquelle le traducteur anonyme a ajouté une introduction et une conclusion de son cru. — Après une introduction à la louange de la Vierge, le texte raconte le miracle de saint Bon (Bonus), qui passe la nuit de l'Ascension de Marie dans la prière. La vierge lui apparaît alors avec les anges et lui demande de célébrer la messe. Il se cache derrière les colonnes de l'église, mais les colonnes bougent pour le découvrir. Il finit par célébrer la messe et reçoit une chasuble sans coutures en récompense. L'évêque qui le succède dans sa fonction quelques années plus tard voudrait faire pareil, mais il s'endort et se retrouve dans son lit. Le récit s'achève par la transmission du miracle par Bon.
Incipit (ms. de Melk):Gotliche mere
weren vns vrevdenbere·
von dir ze sagen·
chvniginne aller magen…
Explicit (ms. de Melk):… kvniges kint dauit·
herre an dise werlde wurde dv geborn·
lazze vnser keinen werden verlorn·
di dich zv vogtinne habent erkorn·
Manuscrits
  1. Melk, Stiftsbibliothek, Cod. 1547 (1859; 1848; R 18)
  2. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1423
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Haupt, « Bonus », Zeitschrift für deutsches Alterthum, 2, 1842, p. 208-215. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Schröder, Edward, « Die deutsche Marienlegende vom Bischof Bonus », Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Phil.-hist. Klasse, 1, 1924, p. 1-13.
  • Nouvelle édition en préparation par Gudrun Felder dans le cadre du projet « Narrative Vermittlung religiösen Wissens »
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Mutter der Barmherzigkeit. Mittelalterliche deutsche Mirakelerzählungen von der Gottesmutter. Ausgewählt und aus dem Altdeutschen übertragen von Manfred Lemmer, Leipzig, Koehler und Amelang, 1986, p. 110-115.
Études
  • Achnitz, Wolfgang, éd., Deutsches Literatur-Lexikon. Das Mittelalter. Band I: Das geistliche Schrifttum von den Anfängen bis zum Beginn des 14. Jahrhunderts Berlin et New York, de Gruyter, 2011, col. 554-556 et 737.
  • Eichenberger, Nicole, Geistliches Erzählen. Zur deutschsprachigen religiösen Kleinepik des Mittelalters, Berlin, München et Boston, de Gruyter (Hermaea, N. F. 136), 2015, p. 169-171.
  • Kunze, Konrad, « Bonus (Marienmirakel vom Bischof Bonus) », Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon, 2e éd., t. 1, 1978, 952 f.; t. 11, 2004, p. 273.
Rédaction: Gudrun Felder
Dernière mise à jour: 25 novembre 2019