| |
Le voyaige d'outremer en Jherusalem
| Titre: | |
| Date: | 1418 |
| Commanditaire: | |
| Dédicataire: | |
| Langue: | Français |
| Genre: | |
| Forme: | Prose |
| Contenu: | |
| Incipit: | |
| Explicit: | |
Manuscrits
- London, British Library, Egerton MS 890 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Voyaige d'oultremer en Jhérusalem par le seigneur de Caumont l'an M CCCC XVIII, publié pour la première fois d'après le manuscrit du Musée britannique par le Marquis de La Grange, Paris, Aubry, 1858, xx + 193 p. [Gallica] [IA]
- Le voyatge d'oultremer en Jherusalem de Nompar, Seigneur de Caumont Edited by Peter S. Noble, Oxford, Blackwell (Medium Ævum Monographs. New Series, 7), 1975, 202 p.
Comptes rendus: A. H. Diverres, dans The Modern Language Review, 72, 1977, p. 679. — R. F. Cook, dans Romance Philology, 31, 1977-1978, p. 170-171. — M. R. Morgan, dans Medium Ævum, 51, 1982, p. 123-124.
Traductions modernes
- en français:
- Sur le chemin de Compostelle: trois récits de pèlerins (1417, 1726, 1748), Paris, Cosmopole, 2002, 237 p.
Études
- Herbert, Capucine, Les récits de voyage des XIVe et XVe siècles lemmatisés: apports lexicographiques au Dictionnaire du moyen français, thèse de doctorat, Université de Lorraine, Nancy, 2016, 464 p. [theses.fr]
- Herbert, Capucine, « Le regard des pèlerins (XIVe-XVe siècles) sur les autochtones: étude de la subjectivité à partir d'un corpus lemmatisé », Aimer, haïr, menacer, flatter… en moyen français, éd. Elina Suomela-Härmä et Juhani Härmä, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 83), 2017, p. 217-228.
- Noble, Peter, « L'identité de l'auteur du Voyaige d'outremer en Jherusalem », Romania, 90, 1969, p. 390-395. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1969.2707
- Noble, Peter S., « Some traces of Anglo-Norman influence in early fifteenth-century Agenais », Medium Ævum, 46, 1977, p. 241-244.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 18 octobre 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|