logo arlima

Promptuarium exemplorum

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Langue:Latin
Genre: 
Forme:Prose
Contenu:Recueil de fables qui sont pour la plupart des traductions abrégées de l'Esope de Marie de France.
Incipit:Incipiunt quedam notabilia super fabulas animalium.
[Exemplum 1.] Quedam statua, hominis habens ymaginem, stabat in campo vno cum arcu extento ad destruendum uolucres. Volucres vero magni et parvi uidentes illam ymaginem statim confugiebant et non erant…
Explicit:… [Ex. 33.] De passere qui commendauit uulpi oua sua, dum ire uellet in longa peregrinatione. Qui cum promitteret ei, quod bene custodiret, comedit. De quo passer, cum reuersus fuisset, bene se uindicauit per unum canem. — Unde exiuit prouerbium, quod nec alio (so) nec primato te multum credas, quia in paucis reperitur fides.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions latines, 1718, f. 4vb-6va, 1322
  2. Reims, Bibliothèque Carnegie, 1275 (olim 743), fol. 5-15, XIII-XIV
Éditions modernes
  • Die Fabeln der Marie de France, mit Benutzung des von Ed. Mall hinterlassenen Materials herausgegeben von Karl Warnke, Halle, Niemeyer (Bibliotheca Normannica, 6), 1898, clxvi + 447 p. (ici p. lx-lxviii) [GB] [IA]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1974
  • Herrmann, Léon, « Les fables du manuscrit de Reims 1275 », Hommages à André Boutemy, éd. Guy Cambier, Bruxelles, Latomus (Collection Latomus, 145), 1976, p. 159-177.
Traductions modernes
  • en français:
Études
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/2616


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 12 août 2014

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter