| |
Manuscrit
| Cote: | 830 |
| Anciennes cotes: | C, 72 bis |
Contenu
- (f. 1r-20v) L'ordre de chevalerie, traduction en prose française du Llibre de l'orde de cavalleria de Ramon Llull; texte incomplet
| Incipit: | Cy commence le livre de l'Ordre de chevalerie. A la louenge et gloire domne Dieu, qui est sire et roy souverain par dessus toutes choses celestes et terrestres, nous commençons cest livre de l'ordre de chevalerie pour demonstrer que a la segnifiance… |
| Explicit: | |
Description matérielle
| Copiste: | Inconnu |
| Lieu: | |
| Date: | Entre 1469 et 1483 |
| Nombre de feuillets: | 20 |
| Foliotation: | 1-20 |
| Format: | 201 × ?? mm |
| Justification: | |
| Support: | Parchemin |
| Mise en page: | |
| Décoration: | |
| Reliure: | Dérelié |
Possesseurs
Bibliographie
- Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements, publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique, Paris, Imprimerie nationale, t. 7, 1885, lx + 874 p. (ici p. 481, no 830) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Bouchet, Florence, « The French translation of the Llibre de l'orde de cavalleria: the diffusion, translation, and adaptation of Ramon Llull's text », Digital Philology, 7:2, 2018, p. 199-220. (ici p. 202) DOI: 10.1353/dph.2019.0000
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 22 avril 2020
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|