|
Manuscrit
Cote: | 40 |
Anciennes cotes: | Libri 105; 44 |
Contenu
- Volume A.
- (f. 1-3) Tables de poids et mesures utilisées par les marchands; recettes variées
- (f. 4v) Paraphrase en vers du Pater noster
Incipit: | Payre nostre qui es cels Permas en toz savis feels… |
Explicit: | … Cest gang aiam cominamen tuit li tieu fiel. Amen. |
- (f. 4v-5r) L'Ave Maria en roman
Incipit: | Aysi comensa l'Ave Maria en roman. Santa Maria glorioza Filha de dieu, mayre et espoza… |
Explicit: | … que sei plas nos don eretat quan morrem el sieu regne slam. Amen. |
- (f. 5r-11r) Gardecorps
Incipit: | Gardecorps. Senhors e donas per merce escoltatz et entendes me… |
Explicit: | … e Ihi don gauch perdurable adz el et animaual Ihinarge. Amen. |
- (f. 11r-16r) [Mystère du mariage de la Vierge et de la Nativité de Jésus]
Incipit: | Aviatz que say est vengut rixs e paures grans e menust… |
Explicit: | … tot lauzem dieus lo payre omnipotent quens a trames lo filh al naycemen. Amen. Qui scripsit hoc carmen sis benedictus, ec. Deo gracias, alleluya, amen. |
- (f. 16) Le VII gauh de Nostra Dona, hymne latin
Incipit: | Ayso son le VII gauh de Nostra Dona. Gaude virgo mater Christi… |
Explicit: | |
- (f. 16) Lou sest que hom dis a Nadal, hymne latin
Incipit: | Ayso son lou sest que hom dis a Nadal ec. Congaudeas turba fidelium… |
Explicit: | |
- (f. 16v-18r) [Préceptes de courtoisie, en vers occitans]
Incipit: | Quan tu a la taula seras la vianda tu senhasras… |
Explicit: | … tot homs eysemple penra en tu de laysar mal e faran ben. Amen. |
- (f. 18v-20r) [Poème occitan]
Incipit: | Fraire Maistre am sa cara senhor Salut coral en Dieu nostre senhor… |
Explicit: | … aras preguem lo payre Iesu Christ que hos gart tot de las flamas d'abis. Amen. Ayso es lo Roman del capon de nostre senhor Dieus Iesu Christi e de Nostra Dona. |
- (f. 20v-23r) [Confession d'une sorcière, en vers occitans]
Incipit: | Senher que prodon mi semblas un pauc si vos plas m'escoutas… |
Explicit: | … deiunun los frayres prezicadors morgues e frayres menos. |
- (f. 23r-48r) La pacion de santa Marguarita virginis et martiris
Incipit: | Ayso es la pacion de santa Marguarita virginis et martiris. Apres la rezurexion et en aprop l'autension… |
Explicit: | … qu'a las armas dont gauc e pas qu'am los angels agron solas. Explicis pacio beate Margarite virginis et martiris, amen. Ayso font fagh de las vespras de sant Felip e de sant Iamne de la festa de may. Anno domini M° CC° LXXX° quarto. |
- (f. 48v) [Brèce notice en latin sur les cadeaux des Rois Mages]
- (f. 48v) [Prière latin pour la fête de sainte Marguerite]
Incipit: | Deus qui beatam Margaritam ornasti virginale et coronasti martirio… |
Explicit: | |
- (f. 48v) Sequencia Santi Euvangelii secundum Lucam (l. Ioannem, XIX, 25-27)
Incipit: | |
Explicit: | … Finito libro sis laus gloria Christo. |
- (f. 49r-66v) Vida de santa Maria Magdalena, version en alexandrins
Incipit: | Ad honor del senhor que tot lo mont manten fay vieyre los bons els peccados sosten… |
Explicit: | … am los pressios angels e nos deia levar laysus em paradis devant dieus prezentar. Amen. |
- (f. 66v-67r) Los LXXII noms de nostre senhor Dieus Iesu Crist
Incipit: | Aiso son los LXXII noms de nostre senhor Dieus Iesu Crist, trobat escrig per salut de tost fizels cresitans ec. Primom nomen est Ely ✠ elej May ✠ nay ✠ pax ✠… |
Explicit: | |
- (f. 67r-v) Paraphrase du Pater noster, en vers occitans
Incipit: | Pater noster qui est in celis. Payre nostre rey glorios que ies el cel tot poderos. Senher vos es fons de tost bens. Auias nos per vostra merce… |
Explicit: | … Set libera nos a malo. Pregam Senher que nos deylieures ec. An nos dona veraya past. Amen. |
- (f. 68r-71r) Complainte de la Vierge au pied de la Croix, en vers occitans
Incipit: | Senhors e donas per merce escoutas et entendes me… |
Explicit: | … La dona fon mayre de luy Hanc pueys nos partiron amduy. Amen. |
- (f. 71r-82r) Sermon sur la Passion de Jésus-Christ, en prose occitane
Incipit: | Beati qui habitant in domo tua, domine ec. Aquesta paraula es de David… |
Explicit: | … a profìegh de t'arma e de la mieva e de la sieva santa gleyza. Amen. |
- (f. 82r-93v) Explication du Pater noster, en prose occitane
Incipit: | Qui met l'enfant apenre letras… |
Explicit: | … perdona nos nostres deu [la fin manque; complétée par une autre version qui suit] |
- Volume B.
- (f. 51r-54v) Explication du Pater noster, en prose occitane
Incipit: | [le début manque] tes en ayssi coma nos perdonam a nostre deutors… |
Explicit: | … de tost perils en aquest segle et en l'autre. Amen. |
- (f. 55r-61v) Doctrinal, par Raimon de Castelnou
Incipit: | En nom de dieu le paire qu'es una trinitat e de la doussa Vergi que Iesus a portat… |
Explicit: | … et angils et archangils e martres coronatz que adz els et a mi perdon nostres peccatz. |
- (f. 21r-23r) 22 prières à la Vierge, en prose occitane
Première prière: | Fior de paradis, regina de bonayze… |
Dernière prière: | Regina del sei e de paradis, porta don los sans angels… |
Description matérielle
Copiste: | Peire de Serras, marchand d'Avignon |
Lieu: | Avignon |
Date: | XIVe siècle |
Nombre de feuillets: | A. 102; B. 61 |
Foliotation: | Moderne 1-101 + [i], 1-61; ancienne |
Format: | 205 × 145 mm |
Justification: | |
Support: | Papier |
Reliure: | Moderne en peau jaune |
Mise en page: | |
Décoration: | |
Notes: | Feuillets reliés dans le désordre; l'ordre correct est A, f. 1-93; B, f. 51-61; B, f. 1-50; A, f. 94-102. — Le f. 102 est blanc. |
Possesseurs
- François de Bonne, duc de Lesdiguières (1543-1626)
- Abbaye de Marmoutier: « Maioris monasterii congregationis sancti Mauri 1716. »
- Bibliothèque de Tours, où Libri vole le ms.
- Guglielmo Libri (1803-1869), nos 105a et 105b
- Lord Ashburnham
Bibliographie
- Catalogue of the Manuscripts at Ashburnham Place, London, Hodgson, 1853-1861, 4 t. (ici t. 1, no 105) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
- Delisle, Léopold, Les manuscrits du Comte d'Ashburnham. Rapport au Ministre de l'Instruction publique et des Beaux-Arts suivi d'observations sur les plus anciens manuscrits du fonds Libri et sur plusieurs manuscrits du fonds Barrois, Paris, Imprimerie nationale, 1883, viii + 127 p. (ici p. 45) [GB] [IA]
- Meyer, Paul, « Notice de quelques mss. de la collection Libri, à Florence », Romania, 14, 1885, p. 485-548. (ici p. 486) [Gallica] [GB] [HT] [IA] DOI: 10.3406/roma.1885.6378
- Indici e cataloghi. VIII. I Codici Ashburnhamiani della R. Biblioteca Medicea-Laurenziana di Firenze, Roma, Ministerio della Pubblica Istruzione, 1887-1948, 6 t. (ici t. 1, p. 59-62, no 40) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7, t. 8, Indici] [HT] [IA: t. 1, t. 2, t. 4, t. 4, t. 5 t. 6, t. 7, t. 8, Indici]
- Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 86-88, no 297)
Réimpression:- Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 octobre 2020
|
|