logo arlima

Manuscrit

Österreich / Wien / Nationalbibliothek

Cote:2537
Autre cote:Eug. f. 133

Contenu

  1. (f. 1) Le roman de Tristan en prose
    Incipit:Cy commencent li romans et les faits du tres preu et bon chevalier T[ristan] traslates de latin en françois par un noble chevalier d'Engleterre appellé Luces, seigneur du chastel du grant prés de Salebieres.
    Comment Nabusadan efforça malicieusement Chelinde, la femme sadoc son frere etc.
    En telle maniere comme je vous conte…
    Explicit:… mercyie nostre seigneur le createur du ciel et de la terre de qu'il m'a donné pooir et force de finer le livre du Bret.
    Explicit le rommant de Tristan et de Yseult.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:XVe siècle
Nombre de feuillets:492
Foliotation:1-492
Format: 
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration:Miniatures et initiales de couleur
Notes: 

Possesseurs

Bibliographie

  • Tabulae codicum manu scriptorum praeter graecos et orientales in Bibliotheca palatina Vindobonensi asservatorum. Volume II [Cod. 2001-3500], Wien, Gerold, 1868, 461 p. (ici p. 94-95, nos 2537) [GB] [IA]
  • Carné, Damien de, et Christine Ferlampin-Acher, éd., La tradition manuscrite du "Tristan" en prose, Paris, Clasiques Garnier (Rencontres, 527; Civilisation médiévale, 45), 2021, 323 p. (ici p. 309) DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12201-2
Permalien: https://arlima.net/no/9893


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 décembre 2021

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter