|
Manuscrit
Contenu
- (f. 22-23 et 35v-36v) Epistula Aristotelis ad Alexandrum Macedonem de conservacione sanitatis (tiré des Secretum Secretorum), [par Jean de Séville]
- (f. 23r-25v) Un traité médical faisant référence à Avicenne
- (f. 25v) Poème sur les signes de la mort
- (f. 26-27) Herbier en francais et en latin
- (f. 27v-34v) Lettre d'Hippocrate à César suivie de recettes en latin
- (f. 37) Poème à propos de la plante nommée scabiosa
- (f. 11v) Poème Sumer is icumen in, en anglais
- (f. 40ra-67va | 38ra-65va | 60ra-87va) Marie de France, Le ysope
- (f. 68v-74v) Walter Map, poèmes
Incipit: | Noctis sub silencio tempore brumali… |
Explicit: | … Explicit conflictus inter corpus et animam. |
- (f. 75-107) Poèmes satiriques et chansons à boire goliardes, dont Apocalypsis Goliae (f. 96r) et Metamorphosis Goliae episcopi (f. 100v-102v), en latin
- (f. 107-114) Song of Lewes, poème en l'honneur de la victoire de Simon de Montfort contre Henri III à Lewes en 1264
- (f. 114r) La besturnee, par Richard
- (f. 114v-116r) [Légende des parents de saint Thomas Becket, en latin]
Incipit: | De coniugo patris ac matris beati Thome martiris. Nunc autem ut paulo altius sermo nem historie repetamus… |
Explicit: | … et cunctorum in oculis intuentium graciosum. |
- (f. 116r) [Légende des parents de saint Thomas Becket, version anglo-normande du texte précédent]
Incipit: | Ci comence coment Gilebert Beket, le pere seint thomas espusa sa femme la mere seint thomas le martir. [G]ileber Beket, burgeis de Lundres se croisa en la tere seinte, pur penance fere… |
Explicit: | |
- (f. 116va-117rb) Bel oncle cher
Incipit: | Bel oncle cher jo le sai pur veir ke en bon oisel ad riche avoir… |
Explicit: | … coment jo doi apercervir. |
- (f. 118ra-rb | 116ra-rb | 139ra-rb) Marie de France, Prologue des lais
- (f. 118rb-125rb | 116rb-123rb | 139rb-146rb) Marie de France, [Guigemar])
- (f. 125rb-127vb | 123rb-125vb | 146rb-148vb) Marie de France, Equitan)
- (f. 127vb-131va | 125vb-129va | 148vb-152va) Marie de France, Fresne)
- (f. 131va-133vb | 129va-131vb | 152va-154vb) Marie de France, Bisclaveret)
- (f. 133vb-138va | 131vb-136va | 154vb-159va) Marie de France, Lanval)
- (f. 138va-140rb | 136va-138rb | 159va-161rb) Marie de France, Deus amaunz)
- (f. 140rb-144rb | 138rb-142rb | 161rb-165rb) Marie de France, Ywenet [= Yonec])
- (f. 144rb-145rb | 142rb-143rb | 165rb-166rb) Marie de France, Laustic)
- (f. 145rb-149ra | 143rb-147ra | 166rb-170ra) Marie de France, Milun)
- (f. 149ra-150vb | 147ra-148vb | 170ra-171vb) Marie de France, Chaitivel
- (f. 150vb-151vb | 148vb-149vb | 171vb-172vb) Marie de France, Cheverefoil
- (f. 151vb-160ra | 149vb-158ra | 172vb-181ra) Marie de France, Eliduc
- (f. 160va-161rb | 158va-159rb | 181va-182rb) Table des matières d'un recueil (perdu) de pièces polyphoniques
- (f. 160v-161r) Liste d'antiennes
-->
Description matérielle
Copiste: | Inconnu |
Lieu: | Angleterre |
Date: | Troisième quart du XIIIe siècle |
Nombre de feuillets: | 163 |
Foliotation: | Moderne de 1 à 162 (feuillet non numéroté après f. 74) |
Format: | 190 × 130 mm |
Justification: | |
Support: | Parchemin |
Reliure: | Moderne en cuir brun aux armes de Harley |
Mise en page: | |
Décoration: | |
Possesseurs
- « Ord.li. W. de. Wint » (f. 160v, marge du haut)
- Robert Harley (1661-1724) puis son fils Edward (1689-1741)
- Acheté par l'État britannique en 1753 avec le reste de la collection Harley
Bibliographie
- A Catalogue of the Harleian Manuscripts, in the British Museum, London, George Eyre and Andrew Strahan, 1808-1812, 4 t. (ici t. 1, p. 488-489, no 978) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
- Ward, H. L. D., Catalogue of Romances in the Departement of Manuscripts in the British Museum, London, British Museum, t. 1, 1883, xx + 955 p.; t. 2, 1893, xii + 748 p. (ici t. 1, p. 407-415; t. 2, p. 291-294) [GB: t. 1, t. 2] [HT] [IA: t. 1, t. 2]
- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 2e éd., 1893-1894, 2 t., xii + 834, 808 p. (ici t. 1, p. 760-761) [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Édition antérieure:- Hervieux, Léopold, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la fin du Moyen Âge. Tomes I et II: Phèdre et ses anciens imitateurs directs et indirects, Paris, Firmin-Didot, 1884, 2 t., viii + 731, 852 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Comptes rendus: Comptes rendus de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, 4e s., 12, 1884, p. 58-63. — J. G. Frazer, dans Academy, 653 (ou 26?), 1884, p. 300-301. — Gaston Paris, dans Journal des savants, 1884, p. 670-686, et 1885, p. 37-51.
Réimpressions:- New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Source Works Series, 99), 1965
- Hildesheim, Olms, 1970
- Die Fabeln der Marie de France, mit Benutzung des von Ed. Mall hinterlassenen Materials herausgegeben von Karl Warnke, Halle, Niemeyer (Bibliotheca Normannica, 6), 1898, clxvi + 447 p. (ici p. iii) (sigle: A) [GB] [IA]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1974
- Keidel, George C., « The history of French fable manuscripts », Publications of the Modern Language Association of America, 24:2, 1909, p. 207-219. (ici p. 209) [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/456705
- Les lais de Marie de France publiés par Jean Rychner, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 93), 1966, xlv + 319 p. (ici p. xix) (sigle: H) [IA]
- Hohler, Christopher, « Reflections on some manuscripts containing 13th-century polyphony », Journal of the Plainsong and Mediaeval Music Society, 1, 1978, p. 2-38. DOI: 10.1017/s0143491800000040
- Losseff, Nicky, The Best Concords: Polyphonic Music in Thirteenth-Century Britain, New York, Garland (Outstanding Dissertations in Music from British Universities), 1994, xxiii + 298 p. (ici p. 84)
- Marie de France, Les fables. Édition critique accompagnée d'une introduction, d'une traduction, de notes et d'un glossaire par Charles Brucker. 2e édition revue et complétée, Louvain, Peeters (Ktêmata, 12), 1998, x + 400 p. (ici p. 21) (sigle: A)
Comptes rendus: Sahar Amer, dans Romance Philology, 48:3, 1995, p. 306-311. — Richard Trachsler, dans Vox romanica, 58, 1999, p. 268-270.
Édition antérieure:- Marie de France, Les fables. Édition critique accompagnée d'une introduction, d'une traduction, de notes et d'un glossaire par Charles Brucker, Louvain, Peeters (Ktêmata, 12), 1991, x + 400 p.
Comptes rendus: Leslie C. Brook, dans Medium Ævum, 61:2, 1992, p. 331-334. — Gilles Roques, dans Revue de linguistique romane, 55:2, 1991, p. 605-606. — Glyn Sheridan Burgess, dans French Studies, 46, 1992, p. 434. — Peter F. Ainsworth, dans The Modern Language Review, 88:2, 1993, p. 452-453.
- Taylor, Andrew, Textual Situations: Three Medieval Manuscripts and their Readers, Philadelphia, University of Pennsylvania Press (Material Texts), 2002, 300 p. ISBN: 9780812236422, 9781512808001
Comptes rendus: Joel Fredell, dans Arthuriana, 12:4, 2002, p. 109-111. [jstor.org] — Tim William Machan, dans Speculum, 78:3, 2003, p. 1005-1007. DOI: 10.1017/S0038713400132440 — Neil Cartlidge, dans The Modern Language Review, 99:2, 2004, p. 453-454. DOI: 10.2307/3738761 — Ralph Hanna, dans The Journal of English and Germanic Philology, 103:2, 2004, p. 269-271. [jstor.org] — Annie Sutherland, dans The Review of English Studies, 55, 2005, p. 610-611. [jstor.org] DOI: 10.1093/res/55.221.610
- Pickens, Rupert T., « Reading Harley 978: Marie de France in context », Courtly Arts and the Art of Courtliness. Selected Papers from the Eleventh Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, University of Wisconsin-Madison, 29 July-4 August 2004, éd. Keith Busby et Christopher Kleinhenz, Cambridge, Brewer, 2006, p. 527-542.
- Lais bretons (XIIe-XIIIe siècles): Marie de France et ses contemporains. Édition bilingue établie, traduite, présentée et annotée par Nathalie Koble et Mireille Séguy, Paris, Champion (Champion Classiques. Moyen Âge, 32), 2011, 944 p. (ici p. 103-105) (sigle: H) ISBN: 9782745320704
- British Library, Manuscripts Catalogue. [www]
Description et fac-similé d'une grande partie du ms.
- Catalogue en ligne des bibliothèques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 8 juillet 2022
|
|