Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Manuscrit

Città del Vaticano / Biblioteca Apostolica Vaticana / Reginensi latini

Cote:1628

BAV

Contenu

  1. L'abregemens de noble homme Vegece Flave ou Des establissemens appartenans a chevalerie, traduction de Jean de Meun
    Incipit: 
    Explicit: 

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu: 
Date:Début du XIVe siècle
Nombre de feuillets: 
Foliotation: 
Format: 
Support:Parchemin
Reliure: 
Mise en page: 
Décoration: 

Possesseurs

Paul Petau († 1614)
Christine, reine de Suède (1626-1689)

Bibliographie

  • Li abregemenz noble honme Vegesce Flave René des establissemenz apartenanz a chevalerie, traduction par Jean de Meun de Flavii Vegeti Renati Viri Illustris Epitoma Institutorum Rei Militaris. Édition critique avec introduction et commentaire par Leena Löfstedt, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia (Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia / Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B, 200), 1977, 250 p.
    Comptes rendus: Alber Gier, dans Romanistiches Jahrbuch, 29, 1978, p. 175-178 — Jeanette M. A. Beer, dans Speculum, 54:3, 1979, p. 593-594. [Jstor] — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 95, 1979, p. 183-185. [DZ] — Glyn S. Burgess, dans Romance Philology, 34, 1980-1981, p. 355-357.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 10 juin 2019