logo arlima

Manuscrit

Città del Vaticano / Biblioteca Apostolica Vaticana / Reginensi latini

Cote:1492


BAV

Contenu

  1. (f. 1ra-149ra) [Le roman de la rose, par Guillaume de Lorris, avec la continuation de Jean de Meun]
    Incipit:Maintes gens dient que en songes
    n'a se fiables non et mensonges…
    Explicit:… que tout quanque j'ay recité
    est fine et pure vérité.
    Explicit.
  2. (f. 150ra-179ra) [Testament maistre Jehan de Meun]
    Incipit:Li Peres et li Fis et li Sains Esperis,
    un Dieu en trois personnes aorez et cheriz…
    Explicit:… qu'avec eulx puissons estre ou Filz Dieu conjoy,
    qui deux fois en la crois escria Heloy. Heloy.
    Amen. Explicit.
  3. (f. 179rb-vb) [Codicile maistre Jehan de Meun]
    Incipit: 
    Explicit: 
  4. (f. 181r-216v) Boece de consolacion, traduction en vers et prose par autre anonyme, avec prologue de Jean de Meun
    Incipit:Prohemium Boecii.
    Ille est miser cujus animus imitatur fortunam, et dicitur animus noster innitari fortunam…
    Cy commance l'epitre maistre Jehan de Meun contenant comme il translata Boece de latin en françois et l'envoya au roy Philippe.
    A ta loyal magesté, tres noble prince, par la grace de Dieu roy de France, Philipe le grant, je, Jehan de Meum…
    Explicit:… lequel par sa benigne grace nous doint a rencontre de toutes temptacions si fort resister qne nous puissons acquerir le royaume du ciel. Amen.
    Cy finist Boece de consolacion. Explicit la fin de Boece de consolacion.
  5. (f. 216va-227rb) [Les sept articles de la foi, par Jean Chapuis]
    Incipit: 
    Explicit: 
  6. (f. 227ra-vb) [Codicile maistre Jehan de Meun]
    Incipit:Ci aprés commence un autre dictié du dit maistre Jehan de Meun.
    Dieux ait l'ame des trespassez,
    car des biens qu'ilz ont amassez…
    Explicit:… quant vous ne m'avez pas creü,
    a tart vous en repentirez.
  7. (f. 228ra-230rb) [Les dits et proverbes des sages]
    Incipit: 
    Explicit:… ce siecle cy n'est qu'un trespas:
    tel est huy qui demain n'est pas.
  8. (f. 230rb-rc) Dictons en vers français; voir aussi dans le Vat. lat. 4794; texte transcrit entièrement par Langlois (1889, p. 164-166)
    Incipit:Beauté sans bonté, honneur sans valleur,
    espoir sans esploit, cuider sans sçavoir…
    Explicit:… et moy a part a tous deux adversaire,
    tousjours m'atans y ravoir mon demeure.
  9. (f. 230rc) [Huit vers italiens; texte transcrit dans Keller, Romwart, p. 337]
    Incipit: 
    Explicit:… ce siecle cy n'est qu'un trespas:
    tel est huy qui demain n'est pas.

Description matérielle

Copiste:Inconnu
Lieu:Artois
Date:XVe siècle
Nombre de feuillets:230
Foliotation:1-230
Format:328 × 258 mm
Support:Parchemin
Reliure:Peau rouge aux armes du pape Pie IX
Mise en page:2 colonnes de 39 lignes
Décoration:Miniatures
Notes: 

Possesseurs

  • Sur une feuille de garde, la signature: « [ ]royet ».
  • Peut-être Claude Fauchet († 1601) et/ou Paul Petau (1568-1614), mais il n'y a aucune preuve
  • Christine, reine de Suède (1626-1689), qui le lègue au Vatican
  • Déposé à la Bibliothèque nationale de France en 1797 puis retourné en 1815.

Bibliographie

  • Keller, Adelbert, Romvart. Beiträge zur kunde mittelalterlicher Dichtung aus italiänischen Bibliotheken, Mannheim, Bassermann; Paris, Renouard, 1844, vi + 718 p. (ici p. 327-337) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Langlois, Ernest, « Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au XVIe siècle », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, 33:2, 1889, p. 1-347. (ici p. 159-166) [GB: ex. 1, ex. 2] [HT] [IA]
    Comptes rendus: Paul Meyer et Émile Picot, dans Romania, 19, 1890, p. 305-314. [JSTOR] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] — A. Thomas, dans Romania, 19, 1890, p. 599-608. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Langlois, Ernest, Les manuscrits du "Roman de la Rose". Description et classement, Lille, Tallandier; Paris, Champion (Travaux et mémoires de l'Université de Lille. Nouvelle série, I. Droit, lettres, 7), 1910, 548 p. (ici p. 181) [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: Artur Långfors, dans Romania, 41, 1912, p. 422-424. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/9680


Voir aussi:
> Biblissima: Q90842
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 août 2021

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter