|
La stòria del Sant Grasal
Titre: | La stòria del Sant Grasal; La questa del Sant Grasal |
Date: | 1380 |
Langue: | Catalan |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction de la Queste del saint Graal. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Manuscrits
- Milano, Biblioteca Ambrosiana, I. 79 sup. [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- La versione catalana della "Inchiesta del san graal" secondo il codice dell'Ambrosiana di Milano I. 79 sup. pubblicata da Vincenzo Crescini e Venanzio Todesco, Barcelona, Institut d'estudis catalans (Biblioteca filològica, 10), 1917, lxix + 223 p. [BDH] [HT] [IA]
- Martinez, Vicent, La versió catalana de la Queste del Saint Graal, thèse de doctorat, Universitat d'Alacant, 1992.
- Adroher, Michel, La stòria del Sant Grasal, version catalane de la Queste del Saint Graal, thèse de doctorat, Université de Perpignan, 2004, 170 + 442 + 436 p.
Traductions modernes
Études
- Adroher, Michel, « La Stòria del Sant Grasal, version franciscaine de la Queste del Saint Graal », Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Lletres de Barcelona, 50, 2005-2006, p. 77-119. [www]
- Bohigas, Pere, « La matière de Bretagne en Catalogne », Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 13, 1961, p. 81-98.
- Brummer, Rudolf, « Algunes notes sobre la versió catalana gairebé oblidada de la Queste del Saint Graal », Miscel·lània Joan Fuster. Estudis de llengua i literatura, éd. Antoni Ferrando et Albert G. Hauf, Montserrat, Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Biblioteca Abat Oliba, 78, 82, 94, 97, 113, 119, 130, 143), 1989-1994, t. 1, p. 27-36.
- Martines, Vicent, « La versión catalana de La queste del Saint Graal (16 de mayo de 1380) », Reflexiones sobre la traducción. Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la traducción, éd. Luis Charlo Brea, Cádiz, Universidad de Cádiz, 1994, p. 379-389.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 septembre 2020
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|