logo arlima

The taill of Rauf Coilyear

Bibliographie

Titre:The taill of Rauf Coilyear; The Tale of Ralph the Collier
Date:Fin du XIVe siècle
Langue:Anglais
Genre:Roman
Forme:972 vers
Contenu: 
Incipit:In the cheiftyme of Charlis, that chosin chiftane,
Thair fell ane ferlyfull flan within thay fellis wyde
Quhair empreouris and erlis and uther mony ane
Turnit fra Sanct Thomas befoir the Yule tyde…
Explicit:… He send efter that hende, to leif thame in richt,
Syne foundit ane fair place quhair he met the King,
Ever mair perpetually,
In the name of Sanct July,
That all that wantis harbery,
Suld have gestning.
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. The taill of Rauf Coilyear how he harbreit King Charlis
    St Andrews, Robert Lekpreuik, 1572
    ARLIMA: EA3186   USTC: 507405   ESTC: S91479
Éditions modernes
  • The Taill of Rauf Coilyear (about 1475 A. D.) (from the unique copy of Lekpreuik's edition of 1572) with the fragments of Roland and Vernagu, and Otuel (from the unique Auchinleck MS., about 1330 A. D.), re-edited from the originals by Sydney J. Herrtage, London, Trübner (Early English Text Society, Extra Series, 39; The English Charlemagne Romances, 6), 1882, xxiii + 140 p. [GB] [IA]
  • Select Remains of the Ancient Popular and Romance Poetry of Scotland, collected and edited by David Laing. Re-edited, with memorial-introduction and additions by John Small, Edinburgh et London, Blackwood, 1885, xxxviii + 411 p. (ici p. 3-40) [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Select Remains of the Ancient Popular Poetry of Scotland, [éd. David Laing], Edinburgh, Balfour and Clarke, 1822. [GB] [IA]
  • The Taill of Rauf Coilyear, mit literarhistorischer, grammatischer und metrischer Einleitung herausgegeben von Dr. M. Tonndorf, Berlin, Vogt's Verlag, 1894, 79 p. [GB] [IA]
    Édition antérieure:
    • Tonndorf, Max, Rauf Coilyear. Ein mittelschottisches Gedicht. Litterarische, sprachliche und metrische Untersuchungen, Halle a. S., s. n., 1893, 51 p. [GB] [IA]
  • Early Popular Poetry of Scotland and the Northern Border, edited by David Laing LL. D. in 1822 and 1826, re-arranged and revised with additions and a glossary by W. Carew Hazlitt, London, Reeves and Turner (Library of Old Authors), 1895, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
  • Scottish Alliterative Poems in Riming Stanzas, edited with introduction, appendix, notes, and glossary by F. J. Amours, Edinburgh et London, Blackwood for The Scottish Text Society, 1897, xci + 481 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • The Taill of Rauf Coilyear: a Scottish metrical romance of the fifteenth century edited, with introduction, notes, and glossarial index by William Hand Browne, Baltimore, Johns Hopkins Press, 1903, 162 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Longer Scottish Poems, edited by Priscilla Bawcutt and Felicity Riddy, Edinburgh, Scottish Academic Press, 1987, 2 t.
  • The tale of Ralph the Collier: an alliterative romance edited by Elizabeth Walsh, New York, P. Lang (American university studies. Series IV: English Language and Literature, 104), 1989, xii + 212 p.
  • Three Middle English Charlemagne Romances, edited by Alan Lupack, Kalamazoo, Medieval Institute Publications (Middle English Texts Series), 1990, viii + 207 p. [lib.rochester.edu]
  • Medieval English romances, edited by Diane Speed, 3rd ed., Durham, Durham Medieval Texts (Durham Medieval Texts, 8), 1993, 2 t.
  • The Taill of Rauf Coilȝear, edited by Ralph Hanna, Woodbridge, Boydell (The Scottish Text Society, Fifth Series), 2019, xi + 147 p.
    Compte rendu: Sarah Harlan-Haughey, dans The Medieval Review, 22.02.13, 2022. [www]
Traductions modernes
Études
  • Barron, W. R. J., English Medieval Romance, London et New York, Longman (Longman Literature in English Series), 1987, xiv + 288 p. [IA]
  • Schiff, Randy P., « Sovereign exception: pre-national consolidation in The Taill of Rauf Coilyear », The Anglo-Scottish Border and the Shaping of Identity, 1300–1600, éd. Mark P. Bruce et Katherine H. Terrell, New York, Palgrave Macmillan (The New Middle Ages), 2012, p. 33-50.
  • Smyser, H. M., « The Taill of Rauf Coilyear and its sources », Harvard Studies and Notes in Philology and Literature, 14, 1932, p. 135-150.
  • Walsh, Elizabeth, « The king in disguise », Folklore, 86:1, 1975, p. 3-24. DOI: 10.2307/1259682 10.1080/0015587X.1975.9715996
  • Walsh, Elizabeth, « The Tale of Rauf Coilyear: oral motif in literary guise », Scottish Literary Journal, 6:2, 1979, p. 5-19.
  • Wright, Glenn, « Churl's courtesy: Rauf Coilear and its English analogues », Neophilologus, 85, 2001, p. 647-672.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/1909


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 novembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter