|
Secreto de los secretos (version aragonaise)
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Espagnol |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Traduction du Kitāb Sirr al-asrār, version arabe du Secret des secrets (Xe siècle), elle-même une traduction d'une version syriaque traduite du grec. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- San Lorenzo de El Escorial, Real Biblioteca del Monasterio, Z-I-2
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Juan Fernández de Heredia, The Aragonese Version of the Secreto Secretorum, from the unique Escorial MS. Z.I.2, edited by Lloyd Kasten, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Dialect Series, 3), 1999, x + 149 p.
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 73, no 7737)
Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 mars 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|