Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Sólarljóð

Bibliographie

Titre:Sólarljóð; Les chants de Sol (trad. fr.)
Date:Vers 1200
Langue:Norrois
Genre: 
Forme:Vers
Contenu:Traduction intégrale de la Moralisatio super ludum scaccorum (aussi intitulée Solatium ludi scacchorum) de Jacques de Cessoles.
Incipit:Fé ok fjörvi
rænti fyrða kind
sá hinn grimmi Greppr;
yfir þá vegu…
Explicit:… á feginsdegi fira;
dróttinn minn
gefi dauðum ró,
en hinum líkn, er lifa.
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Les chants de Sôl (Solar liôd), poëme tiré de l'Edda de Sæmund publié avec une traduction et un commentaire par F. G. Bergmann, Strasbourg, Treuttel et Würtz; Paris, Jung-Treuttel, 1858, xii + 190 p. [GB] [IA]
  • Sólarljóð gefin ut með skíringum og athugasemdum af Birni M. Ólsen, Reikjavík, Prentsmiđjan Gutenberg (Safn til sögu Íslands og íslenzka bókmenta, 5:1), 1915, 75 p. [HT] [IA]
  • Sólarljóð, útgáfa og umfjöllun: Njörður P. Njarðvík, Reykjavík, Bókmenntafræðistofnun Háskóla Íslands og Menningarsjóður (Íslensk rit, 10), 1991, 232 p.
  • Njörður P. Njarðvík, Solsången, Göteborg, Institutionen för nordiska språk, Göteborgs universitet, 1993, [8] + 280 p.
Traductions modernes
  • en danois:
    • Den ældre Edda. En samling af de nordiske folks ældste sagn og sange, ved Sæmund Sigfussön kaldet Hin Frode. Oversat og forklaret ved Finn Magnusen, København, Den Gyldendalske boghandling, 1821-1823, 4 t. (ici t. 3, p. 187-230) [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    • Den gamle Edda eller Oldemo'r. Overført paa nydansk af V. B. Hjort, København, Gyldendalske boghandel (F. Hegel), 1865, [iv] + 281 p. (ici p. 134-146) [GB] [IA]
    • Her skrives Solsangen, som det siges, at Sæmund Præst den frode skal have kvædet, da han laa død paa Baaren. Oversat fra Oldnordisk af Thøger Larsen, Lemvig, Atlantis' forlag, 1923, 23 + xiv p. [HT] [IA]
  • en français:
    • Bergmann 1858 (voir sous Éditions modernes)
  • en norvégien:
    • Den ældre Edda: norrøne oldkvad fra vikingetiden, 9-11 aarh. e. Chr., oversatte af G. A. Gjessing, Kristiania, Aschehoug, 1899, [viii] + 279 p. (ici p. 270-279) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • en suédois:
    • Solsången = Sólarljóð, tolkning, kommentar, efterord: Gunnar D Hansson, Gråbo, Anthropos, 1983, 74 p.
Études
  • Ohlmarks, Åke, Eddica apocryphica, Gebers, 1956.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 25 septembre 2021