|
Jean Miélot
Jehan Mielot
Né à Gueschard (Somme) vers 1420 — Mort vers 1472 et inhumé à la cathédrale Saint-Pierre de Lille
En 1448-1449, il entre au service de Philippe le Bon, duc de Bourgogne, comme copiste, enlumineur et traducteur. À partir de 1455, il est chanoine de la collégiale Saint-Pierre de Lille. En 1468, il devient chapelain de Louis de Luxembourg, comte de Saint-Pol.
Méon (1808) lui attribue à tort la Discipline de clergie, traduction de la Disciplina clericalis de Pierre Alphonse.
Manuscrits copiés par Jean Miélot
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 5593 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 17001 [⇛ Description]
- Torino, Biblioteca Nazionale Universitaria, L. III. 10 [⇛ Description]
- Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Series nova, 2731 [⇛ Description]
- …
Généralités
- Barale, Elisabetta, « La réécriture de l'Interpolation B à la Vie des Pères par Jean Miélot », Raconter en prose, XIVe-XVIe siècle, éd. Paola Cifarelli, Maria Colombo Timelli, Matteo Milani et Anne Schoysman, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 279; Civilisation médiévale, 21), 2017, p. 339-353. DOI du recueil: 10.15122/isbn.978-2-406-05991-2
Compte rendu du recueil: Laura Endress, dans Revue critique de philologie romane, 21, 2021, p. 124-135 (avec réponse de Maria Colombo Timelli). [www]Barale, Elisabetta, « Le passage à l'imprimé des œuvres de Jean Miélot », Les lettres médiévales à l'aube de l'ère typographique, éd. Renaud Adam, Jean Devaux, Nadine Henrard, Matthieu Marchal et Alexandra Velissariou, Paris, Classiques Garnier (Rencontres, 451; Civilisation médiévale, 38), 2020, p. 55-66. DOI du recueil: 10.15122/isbn.978-2-406-09874-4Bengtsson, Anders, « La proposition participiale à travers deux traductions du XV e siècle », Actes du XXVe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Innsbruck 2007, éd. Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier et Paul Danler, Berlin et New York, de Gruyter, 2010, t. 1, p. 529-537. [degruyter.com]À propos du Miroir de l'humaine salvation et de la Vie de saint Josse.
- Bengtsson, Anders, L'essor de la proposition participiale en moyen français, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2014, 155 p.
À propos du Miroir de l'humaine salvation et de la Vie de saint Josse.
- Blondeau, Chrystèle, Un conquérant pour quatre ducs. Alexandre le Grand à la cour de Bourgogne, Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques et Institut national d'histoire de l'art (L'art et l'essai, 6), 2009, 383 p.
- Delaissé, L. M. J., Le siècle d'or de la miniature flamande. Le mécénat de Philippe le Bon. Catalogue de l'exposition à la Bibliothèque royale de Bruxelles, Bruxelles, Bibliothèque royale, 1959, p. 77-79 et 83-91.
- Delsaux, Olivier, « La corpo-réalité de l'homme invisible. La mise en écrit de l'auteur dans les manuscrits auctoriaux de deux traducteurs français du XVe siècle, Laurent de Premierfait et Jean Miélot », Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 36, 2018, p. 279-309. DOI: 10.4000/crm.16207
- Dogaer, Georges, et Marguerite Debae, La librairie de Philippe le Bon. Exposition organisée à l'occasion du 500e anniversaire de la mort du duc, Bruxelles, Bibliothèque royale, 1967. (13 notices)
- Doutrepont, Georges, La littérature française à la cour des ducs de Bourgogne: Philippe le Hardi, Jean sans Peur, Philippe le Bon, Charles le Téméraire, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 8), 1909, lxviii + 544 p. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1970
- Duval, Frédéric, « Le vocabulaire de la Rome ancienne chez Jean Miélot », Jean Miélot, Le moyen français, 67, 2010, p. 63-77. DOI: 10.1484/j.lmfr.1.100966
- Heinz, Annemarie, Der Wortschatz des Jean Miélot, Übersetzer im Dienste Philipps des Guten von Burgund, Wien, Braumüller (Wiener romanistische Arbeiten, 3), 1964, 151 p.
Compte rendu: Jean Dufournet, dans Revue des langues romanes, 76, 1965, p. 180-182; S. Heinimann, dans Romance Philology, 20, 1966-1967, p. 571-575; G. Hilty, dans Vox romanica, 26, 1967, p. 297-298; Manfred Höfler, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 82, 1966, p. 405-407; G. Holmer, dans Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 203, 1966, p. 153-154; L. Schauwecker, dans Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 75, 1965, p. 179-182; H. J. Wolf, dans Romanische Forschungen, 78, 1966, p. 631-633. [DZ]
- Lefèvre, Sylvie, « Jean Miélot », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 819-820.
Réimpression:- Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
- Le Glay, Catalogue descriptif des manuscrits de la Bibliothèque de Lille, Lille, Vanackere, 1848, xxxvi + 443 p. (ici p. xxii-xxviii) [GB] [IA]
- Perdrizet, Paul, « Jean Miélot, l'un des traducteurs de Philippe le Bon », Revue d'histoire littéraire de la France, 14, 1907, p. 472-482.
- Pinchart, Alexandre, Archives des arts, sciences et lettres. Documents inédits publiés et annotés, Gand, Hebbelynck; Gand, Vanderhaeghen, 1860-1881, 3 t. (ici t. 3, p. 43-46) [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Reiffenberg, Baron de, « Jean Miélot, calligraphe et secrétaire du duc Philippe le Bon », Annuaire de la Bibliothèque royale de Belgique, 7, 1846, p. 121-130. [GB] [HT] [IA]
- Schandel, Pascal, « A l'euvre congnoist on l'ouvrier. Labyrinthes, jeux d'esprit et rébus chez Jean Miélot (Paris, BnF, fr. 17001) », Quand la peinture était dans les livres. Mélanges en l'honneur de François Avril à l'occasion de la remise du titre de docteur honoris causa de la Freie Universität Berlin, éd. Mara Hofmann et Caroline Zöhl, Turnhout, Brepols; Paris, Bibliothèque nationale de France (Ars nova, 15), 2007, p. 295-302.
- Schoysman, Anne, « Les prologues de Jean Miélot », Actes du IIe Colloque international sur la littérature en moyen français (Milan, 8-10 mai 2000), L'analisi linguistica et letteraria, 8:1-2, 2000, p. 315-328.
- Schoysman, Anne, « Le statut des auteurs "compilés" par Jean Miélot », L'écrit et le manuscrit à la fin du Moyen Âge, éd. Tania Van Hemelryck et Céline Van Hoorebeeck, avec la collaboration d'Olivier Delsaux et de Marie Jennequin, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 1), 2006, p. 303-314.
- Schoysman, Anne, « Recueil d'auteur, recueil thématique? Le cas de la diffusion manuscrite de textes sur le thème de la "vraie noblesse" traduits par Jean Miélot », Le recueil au Moyen Âge. La fin du Moyen Âge, éd. Tania Van Hemelryck, Stefania Marzano, Alexandra Dignef et Marie-Madeleine Deproost, Turnhout, Brepols (Texte, codex et contexte, 9), 2010, p. 277-287.
Comptes rendus du recueil: Clotilde Dauphant, « La mise en recueil: diffusion et réception des textes médiévaux », Acta fabula, 12:3, 2011. [www] — Frédéric Duval, dans Le Moyen Âge, 117:3, 2011, p. 688-689. DOI: 10.3917/rma.173.0651
- Sterchi, Bernhard, Über den Umgang mit Lob und Tadel. Normative Adelsliteratur und politische Kommunikation im burgundischen Hofadel, 1430-1506, Turnhout, Brepols (Burgundica, 10), 2005, 771 p. ISBN: 9782503514321
- Van Hoorebeeck, Céline, « Les lectures "romanesques" des officiers des ducs de Bourgogne (ca 1420-1520) », Le romanesque aux XIVe et XVe siècles, éd. Danielle Bohler, Pessac, Presses universitaires de Bordeaux (Eidôlon), 2009, p. 257-268. DOI du recueil: 10.4000/books.pub.25106
- Willard, Charity Cannon, « The concept of true nobility at the Burgundian court », Studies in the Renaissance, 14, 1967, p. 33-48.
- Wijsman, Hanno, « Le connétable et le chanoine. Les ambitions bibliophiliques de Louis de Luxembourg au regard des manuscrits autographes de Jean Miélot », Le livre au fil des pages. Actes de la 14e journée d'étude du Réseau des médiévistes belges de langue française, Université de Liège, 18 novembre 2005, éd. R. Adam et A. Marchandisse, Archives et bibliothèques de Belgique, 87, 2009, p. 119-150.
- Wijsman, Hanno, « Jean Miélot et son réseau. L'insertion à la cour de Bourgogne du traducteur-copiste », Jean Miélot, Le moyen français, 67, 2010, p. 129-156. DOI: 10.1484/j.lmfr.1.100970
Répertoires bibliographiques
- Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 512; no 5325, p. 583, nos 5980-5986)
- Delsaux, Olivier, « Bibliographie de et sur Jean Miélot », Jean Miélot, Le moyen français, 67, 2010, p. 157-202. DOI: 10.1484/j.lmfr.1.102063
- Galderisi, Claudio, et Vladimir Agrigoroaei, éd., Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe siècles). Étude et répertoire, Turnhout, Brepols, 2011, 3 t., 616, 1559 p.
Comptes rendus: Iris Plack, dans Cahiers de recherches médiévales et humanistes, Recensions, 2011. DOI: 10.4000/crm.12671 — Simon Gaunt, dans French Studies, 66:4, 2012, p. 537-539. DOI: 10.1093/fs/kns224 — Serge Lusignan, dans Cahiers de civilisation médiévale, 56, 2013, p. 87-100. — Francine Mora, dans Le Moyen Âge, 119:2, 2013, p. 476-477. DOI: 10.3917/rma.192.0457
- Röhricht, Reinhold, Bibliotheca geographica Palaestinae. Chronologisches Verzeichnis der auf die Geographie des Heiligen Landes bezüglichen Literatur von 333 bis 1878 und Versuch einer Cartographie, Berlin, Reuther's Verlagsbuchhandlung, 1890, xx + 744 p. (ici p. 74) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Röhricht, Reinhold, Bibliotheca geographica Palaestinae. Chronologisches Verzeichnis der auf die Geographie des Heiligen Landes bezüglichen Literatur von 333 bis 1878 und Versuch einer Cartographie. Verbesserte und vermehrte Neuausgabe von David H. K. Amiran, Jerusalem, Universitas Booksellers of Jerusalem, 1963, xvi + 816 p.
Édition antérieure:- Röhricht, Reinhold, Bibliotheca geographica Palaestinae. Chronologisches Verzeichnis der auf die Geographie des Heiligen Landes bezüglichen Literatur von 333 bis 1878 und Versuch einer Cartographie, Berlin, Reuther's Verlagsbuchhandlung, 1890, xx + 744 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 967-968, nos 8591-8597)
Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
- Woledge, Brian, Bibliographie des romans et nouvelles en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz; Lille, Giard (Publications romanes et françaises, 42), 1954, 181 p. (ici p. 113, no 149)
Compte rendu: André Goosse, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 33:3, 1955, p. 645-646. [Persée]
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|