|
Carmen ad Rotbertum regem
Titre: | Adalberonis Carmen ad Rotbertum regem; Carmen ad Robertum regem |
Date: | Entre 1027 et 1031 |
Dédicataire: | Robert II le Pieux, roi de France (vers 972–1031) |
Langue: | Latin |
Genre: | |
Forme: | 433 vers |
Contenu: | |
Incipit: | Regi Rotberto sic praesul Adalbero scribo, Presulis in senio. Fratrum Laudunicus ordo, Flos iuuenum fructusque senum, te mente salutat. In tabulis describe tui per singula cordis… |
Explicit: | … Talia si ueniant, tunc haec uentura timeto. Gratia confirmet te, presul Adalbero, Christi, Nostra simul merito, regali munere dignus, Non quia deliras, sed nobis allegorizas. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, latin, 14192, f. 33v-43r [⇛ Description]
Éditions anciennes
- Carmen panegyricum de laudibus Berengarii Aug. et Adalberonis episcopi Laudunensis ad Rotbertum regem Francorum carmen. Ab Hadriano Valesio historiographo regio è veteribus codicibus eruta ac notis illustrata
Paris, Johannes du Puis, 1663 (ici p. 237-253)
- Recueil des historiens des Gaules et de la France, Paris, t. 10, 1756, p. 65-93.
Éditions modernes
- Migne, J.-P., éd., Patrologiae cursus completus, sive Biblioteca universalis, integra, uniformis, commodo, œconomica omnium s.s. Patrum, doctorum scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad usque Innocenti III tempora floruerunt. Series Latina, Paris, Migne, 1844-1864, 221 t. (t. 141, col. 771-786)
- Carl Erdmann, « Exkurs III: Die Satire Adalberos von Laon », Die Entstehung des Kreuzzugsgedankens, Stuttgart, Hohlhammer (Forschungen zur Kirchen und Geistesgeschichte 6), 1935, p. 338-347.
- Carozzi, Claude, Le Carmen ad Rotbertum regem d'Adalberon de Laon: édition, traduction et essai d'explication, thèse de doctorat, Université de Paris IV-Sorbonne, 1973, lxxv + 155 p.
- Adalbéron de Laon, Poème au roi Robert. Introduction, édition et traduction par Claude Carozzi, Paris, Belles Lettres (Les classiques de l'histoire de France au Moyen Âge, 32) 1979, clviii + 50 p.
- Adalbero Laudunensis, Carmen ad Rotbertum Regem, éd. Sébastien Bricout, 2004. [CSL]
Traductions modernes
- en français:
- Guizot, (Collection des mémoires relatifs à l'histoire de France, 6), 1824, p. 417-446.
- Hückel, G.-A., « Les poèmes satiriques d'Adalbéron », Mélanges d'histoire du Moyen Âge, éd. Achille Luchaire, Paris, Alcan (Université de Paris. Bibliothèque de la Faculté des lettres, 13), 1901, p. 49-185. (ici p. 139-167) [GB] [IA]
- An Mille. Œuvres de Liutprand, Raoul Glaber, Adémar de Chabannes, Adalbéron, Helgaud, réunies, traduites et présentées par Edmond Pognon, Paris, Gallimard (Mémoires du passé pour servir au temps présent), 1947, p. 213-230.
- Carozzi 1973 (voir sous Éditions modernes)
- Carozzi 1979 (voir sous Éditions modernes)
- Bricout 2004 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Hegener, Eckhard, « Politik und Heilgeschichte: Carmen ad Robertum Regem. Zur "Zweiten Sprache" in der politischen Dichtung des Mittelalters », Mittellateinisches Jahrbuch, 9, 1973, p. 31-38.
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|