logo arlima

De l'amor que Dex a a home

Bibliographie

Titre:De l'amor que Dex a a home (ms. A, inc.); Le romans d'amours (ms. C, inc. [main postérieure]); Le romans de l'amor que Nostre Sire ot a homme (ms. B); Le romant d'amors (ms. C, expl.)
Date:Fin du XIIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:67 sizains d'octosyllabes sur trois rimes (402 vers) et 492 octosyllabes à rimes plates
Contenu: 
Incipit:Bien est amez qui amors aime
et qui de par lui se reclaime;
de touz mauls est asseürez,
tant com il est en tel conduit…
Explicit:… A ce port touz vous arivez,
ou vous regnez, sire, et vivez,
sans nulle fin, en trinité,
uns et trebles en unité. Amen.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 121ra-126ra (C) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24429, f. 110va-115vb (B) [⇛ Description]
  3. Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Reginensi latini, 1682, f. 102ra-108ra (A) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Lecoy, Félix, « De l'amor que Dex a a home, poème religieux du XIIIe siècle », Romania, 81, 1960, p. 199-240. DOI: 10.3406/roma.1960.3218
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Second supplément (1955-1960), Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1961, 132 p. (ici p. 80, no 7805)
    Compte rendu: Martin Wittek, dans Scriptorium, 16:2, 1962, p. 405, no 735. [Pers]
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 45) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirzel, 1891, x + 228 p. (ici p. 154, no LXV.2) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Dictionnaires: DEAF Naetebus
    Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
    Édition antérieure:
    • Naetebus, Gotthold, Die nicht-lyrischen Strophenformen des Altfranzösischen. Ein Verzeichnis, Leipzig, Hirschfeld, 1891, x + 47 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Hermann Suchier, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 12:8, 1891, col. 273-274. [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/9314


Voir aussi:
> Wikidata: Q120491829
> Jonas: oeuvre/9696
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 janvier 2021

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter