logo arlima

Apollonius de Tyr (version du XIIe siècle)

Version française d'Apollonius de Tyr

Bibliographie

Titre:Première version (Woledge)
Date:XIIe siècle
Langue:Français
Genre: 
Forme:Vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu:Traduction fidèle de l'Historia Apollonii regis Tyri, version RSt.
Incipit: 
Explicit: 
Manuscrits
  1. Gdańsk, Polska Akademia Nauk Biblioteka Gdańska, ??
    Fragment retrouvé dans une reliure par Schulze à la bibliothèque de la ville de Gdańsk et alors coté « Neue Handschr. Philologie 34 »; cette bibliothèque fait aujourd'hui partie de celle de l'Académie des sciences de Pologne.
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Schulze, Alfred, « Ein Bruchstück des altfranzösischen Apolloniusromanes », Zeitschrift für romanische Philologie, 33, 1909, p. 226-229. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
  • Moretti, Frej, « L'Apollonio di Tiro anticofrancese: nuove acquisizioni da Danzica », Studi mediolatini e volgari, 49, 2003, p. 139-140.
Traductions modernes
Études
  • Agrigoroaei, Vladimir, « À la recherche de l'Apoloines perdu. Les échos littéraires d'une traduction française de l'Historia Apollonii regis Tyri conservée dans les fragments de Gdansk », Cahiers de civilisation médiévale, 55, 2012, p. 3-32.
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/12076


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 13 janvier 2024

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter