|
Avionnet de york
Version française des fables d'Avianus
Titre: | Aucun titre dans le ms. |
Date: | Vers la fin du XIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Fable |
Forme: | 253 vers octosyllabiques à rimes plates |
Contenu: | Traduction française de 8 des 42 Fabulae d'Avianus. |
Incipit: | De nutrice et infanti. Ci nus cunte d'une nurice, que fud en la terre de Griece, qu'ot un enfant a guarder, u mult lus suleient hanter… |
Explicit: | … Grant ert la cuintise del oisel, si nus demustre essample bel e en apert nus feit veeir: plus valt engin que aveir. |
Manuscrits
- York, Minster Library, XVI K 12, f. 19v-22v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Die Fabeln der Marie de France, mit Benutzung des von Ed. Mall hinterlassenen Materials herausgegeben von Karl Warnke, Halle, Niemeyer (Bibliotheca Normannica, 6), 1898, clxvi + 447 p. (ici p. 341-354) [GB] [IA]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1974
Traductions modernes
Études
- Keidel, George C., « The history of French fable manuscripts », Publications of the Modern Language Association of America, 24:2, 1909, p. 207-219. (ici p. 212) [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/456705
Répertoires bibliographiques
- Carnes, Pack, Fable Scholarship: An Annotated Bibliography, New York, Garland (Garland Folklore Bibliographies, 8; Garland Reference Library of the Humanities, 367), 1985, 382 p. [IA]
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 septembre 2016
|
|