|
Boivin de Provins
Titre: | De Boivin de Provins (ms. A, inc., main postérieure); Le fablel de Boivin (ms. A, expl.); Bovin de Provins (ms. P); Boivin from Provins (trad. Eichmann et DuVal) |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Fabliau |
Forme: | Vers octosyllabiques à rimes plates: 382 dans le ms. A, 341 dans le ms. P |
Contenu: | |
Incipit (ms. A): | Mout bons lechierres fu Boivins! Porpensa soi que a Prouvins a la foire voudra aler, et si fera de lui parler!… |
Incipit (ms. P): | Un bon lechierre fu de vins, si se pensa qu[e] a Prouvins… |
Explicit (ms. A): | … Boivin remest trois jors entiers, se li dona de ses deniers li provos dis sous a Boivins, qui cest fablel fist a Provins. Explicit le fablel de Boivin. |
Explicit (ms. P): | … pour ce di a touz, ce me semble: bon larron est qui autre emble. Explicit Bovin de Provins. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 66va-68va (A) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24432, f. XLIXvb-LIIra | 49vb-52ra (P) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Traductions anciennes
- en français:
- Fabliaux ou contes du XIIe et XIIIe siècle, traduits ou extraits d'après divers manuscrits du tems; avec des notes historiques et critiques, et les imitations qui ont été faites de ces contes depuis leur origine jusqu'à nos jours, éd. Pierre-Jean-Baptiste Legrand d'Aussy, Paris, Eugène Onfroy, 1779, 3 t., cxiii + 416, [iii] + 431, [iii] + 468 p. (ici t. 3, p. 313-323) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Éditions modernes
- Fabliaux et contes de poëtes françois des XII, XIII, XIV et XVes siécles, tirés des meilleurs auteurs, éd. Étienne Barbazan, Paris, Vincent (t. 1); Amsterdam, Arkstée et Merkus (t. 2-3), 1756, 3 t., lx + 306, iv + 360, viii + 316 p. (ici t. 3, p. 1-20) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Fabliaux et contes des poètes françois des XI, XII, XIII, XIV et XVe siècles, tirés des meilleurs auteurs, publiés par Barbazan. Nouvelle édition, augmentée et revue sur la manuscrits de la Bibliothèque impériale, par M. Méon, Paris, Warée, 1808, 3 t., xxii + 465, xiv + 467, xxxii + 514 p. (ici t. 3, p. 357-369) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1976
- Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe siècles imprimés ou inédits, publiés avec notes et variantes d'après les manuscrits par MM. Anatole de Montaiglon et Gaston Raynaud, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890, 6 t. (ici t. 5, p. 52-64 et 305-316, no 116) [Gall: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
Réimpressions:- Genève, Slatkine, 1973
- New York, Burt Franklin (Burt Franklin Research and Sources Work Series, 47), 1975
- Rychner, Jean, Contribution à l'étude des fabliaux: variantes, remaniements, dégradations, Genève, Droz; Neuchâtel, Faculté des lettres (Recueil de travaux de la Faculté des lettres de l'Université de Neuchâtel, 28), 1960, 2 t., 148, 191 p. (ici t. 2, p. 110-119, no VIII) [IA]
- Fabliaux français du Moyen Âge. Tome 1. Édition critique par Philippe Ménard, Genève, Droz (Textes littéraires français, 270), 1979, 191 p. (ici p. 47-57 et 140-143)
Comptes rendus: Charmaine Lee, dans Medioevo romanzo, 6, 1979, p. 425-427. — Gilles Roques, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 95, 1979, p. 526-527. [DZ] — H. H. Christmann, dans Romanische Forschungen, 92, 1980, p. 395. — Claude Thiry, dans Revue des langues romanes, 84, 1980, p. 149-150. — W. Rothwell, dans French Studies, 35:4, 1981, p. 426-427. DOI: 10.1093/fs/XXXV.4.426
- Nouveau recueil complet des fabliaux (NRCF), publié par Willem Noomen et Nico van den Boogaard, avec le concours de H. B. Sol, Assen, Van Gorcum, t. 2, 1984, xx + 464 p. (ici p. 77-105 et 369-380)
Comptes rendus: A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 81:4, 1986, p. 996-998. DOI: 10.2307/3729637 — Roy J. Pearcy, dans Speculum, 61:2, 1986, p. 448-450. DOI: 10.2307/2854076 — Harry F. Williams, dans Quondam et Futurus, 6:3, 1986, p. 10. [jstor.org]
- The French Fabliau B. N. MS. 837, edited and translated by Raymond Eichmann and John DuVal, New York et London, Garland (Garland Library of Medieval Literature, Series A, 16-17), 1984-1985, 2 t., liii + 239, xii + 291 p. (ici t. 1, p. 62-79 et 225-226) [IA: t. 1, t. 2]
- Fabliaux du Moyen Âge. Présentation, traduction inédite, notes, bibliographie, chronologie et index par Jean Dufournet, Paris, Flammarion (GF, 972), 1998, 410 p. (ici p. 234-253) ISBN: 9782080709721, 9782081351240
- Le jongleur par lui-même. Choix de dits et de fabliaux présenté par Willem Noomen, Louvain, Peeters (Ktêmeta, 17), 2003, vi + 367 p. (ici p. 244-275)
Comptes rendus: Daron Burrows, dans Medium Aevum, 73:2, 2004, p. 367. [ASE, ASP] — Roques, dans Revue de linguistique romane, 68, 2004, p. 293-295. — Claude Thiry, dans Lettres romanes, 59:1-2, 2005, p. 159-160.
- Boivin de Provins, édité par Corinne Pierreville en collaboration avec Ariane Pinche, traduit en français moderne par Corinne Pierreville en collaboration avec Céline Guillot-Barbance. Publié en ligne par l'ENS de Lyon dans la Base de français médiéval, Projet Fabliaux, Lyon, Base de français médiéval, Projet Fabliaux, 2023. [bfm-corpus.org]
Traductions modernes
- en anglais:
- Bawdy Tales from the Courts of Medieval France, translated and edited by Paul Brians, New York etc., Harper and Row, 1972, xii + 127 p. (ici p. 82-89) [IA]
Compte rendu: Donald L. Maddox, dans Romance Philology, 29:1, 1975-1976, p. 131-132.
Traduction d'après l'édition Rychner 1960.
- Eichmann et DuVal 1984-1985 (voir sous Éditions modernes)
- The Fabliaux: a new verse translation by Nathaniel E. Dubin; introduction by R. Howard Bloch, New York et London, Liveright, 2013, xxxii + 982 p. (ici no 48) [IA] ISBN: 9780871403575
- en français:
- en italien:
Études
- Abiker, Séverine, L’écho paradoxal. Étude stylistique de la répétition dans les récits brefs en vers, XIIe-XIVe siècles, thèse de doctorat, Université de Poitiers, 2008, 568 p. [theses.fr]
- Baldwin, John W., The Language of Sex: Five Voices from Northern France around 1200, Chicago, University of Chicago Press (The Chicago Series on Sexuality, History, and Society), 1994, xxviii + 331 p. [IA]
- Bennett, Philip E., « Carnaval et engendrement du texte dans les fabliaux De Boivin de Provins et Des trois dames de Paris », Florilegium, 12, 1993, p. 68-77. [www]
- Bianciotto, Gabriel, « Y a-t-il un "sens" à une dégradation? À propos de Boivin de Provins », Reinardus, 10, 1997, p. 17-43. DOI: 10.1075/rein.10.03bia
- Corbellari, Alain, « Boivin de Provins ou le triomphe du monologue », Vox romanica, 49-50, 1990-1991, p. 284-296. DOI: 10.5169/seals-2286
- Corbellari, Alain, « Images de la vie de cour dans les fabliaux. Éléments perturbateurs et solidarité de classe », Encomia, 43, 2019-2021, p. 75-85. DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-13094-9.p.0075
- Le Clerc, Victor, « Fabliaux », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot et Treuttet et Wurtz, t. 23, 1856, p. 69-215. (ici p. 186-187) [GB] [IA]
Réimpression:- Nendeln, Kraus Reprint, 1971
- Poe, Elizabeth W., « Fabliaux as fair exchange: Boivin de Provins and La bourse pleine de sens », The Old French Fabliaux: Essays on Comedy and Context, éd. Kristin L. Burr, John F. Moran et Norris J. Lacy, Jefferson et London, McFarland, 2007, p. 19-29. [IA]
- Rossi, Luciano, « L'evoluzione dell'intreccio: Boivin e Andreuccio », Filologia e critica, 1, 1976, p. 5-14.
- Rychner, Jean, « Les fabliaux: genre, styles, publics », La littérature narrative d'imagination. Des genres littéraires aux techniques d'expression. Colloque de Strasbourg 23-25 avril 1959, Paris, Presses universitaires de France, 1961, p. 41-54.
- Zink, Michel, « Boivin, auteur et personnage », Littératures, 6, 1982, p. 7-13.
Répertoires bibliographiques
- Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 224 et 414) [IA]
Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]Réimpression:- New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
- Vielliard, Françoise, et Jacques Monfrin, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge de Robert Bossuat. Troisième supplément (1960-1980), Paris, Centre national de la recherche scientifique, 1986-1991, 2 t., xii + 1136 p. (ici t. 2, p. 439-440, nos 4591, 4594 et 4602; p. 443, no 4623; p. 452, no 4711)
Compte rendu: T. 1: Geneviève Hasenohr, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 146:1, 1988, p. 194-195. [Pers]
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Arthur Kemper
Dernière mise à jour: 14 décembre 2024
|
|