|
Livre de bonne aventure
Titre: | Aucun titre dans le ms.; Un livre de bonne aventure anglo-francais en vers (éd. Brandin) |
Date: | Milieu du XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | 446 vers de longueurs diverses, comprenant 20 strophes de 20 vers |
Contenu: | Traité d'astrologie traduit d'un traité latin semblable à celui du ms.: Oxford, Bodleian Library, Ashmole, 304, f. 64ra-71va, XIII. |
Incipit: | De gaÿn Par le solayl devez saver si vos devez gaÿner. De counsail La lune te siet counter si ton consail set a ceeler– Solayl. I. La planete vos dit qe vostre desir troverez. Le counsail qe vos savez a nully le descoverez. Je vos di, si me creëz, vostre fortune tost chaungerez. Ele vos hiet e vos l'amez; alez vos ent, si la lessez… |
Explicit: | …e, quant le nounbre ert fyny, cely sur cuy ele serra cheÿ en meisme le nounbre le vers dirra coment ert e quey avendra. |
Manuscrits
- London, British Library, Royal, 12. C. XII, f. 98v-105v [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Brandin, Louis, « Un livre de bonne aventure anglo-français en vers », Mélanges de linguistique et de littérature offerts à M. Alfred Jeanroy par ses élèves et ses amis, Paris, Droz, 1928, p. 639-655. [GB] [IA]
Réimpression:- Genève, Slatkine Reprints, 1972
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 juin 2024
|
|