logo arlima

Le roman du comte de Poitiers

Bibliographie

Titre:Del conte de Poitiers (ms., inc.); Le roman du comte de Poitiers (éd. Malmberg)
Date:Vers 1240 (B. Malmberg 1940)
Langue:Français
Genre: 
Forme:1719 vers octosyllabiques à rimes plates
Contenu: 
Incipit:Ci endroit commence del conte de Poitiers.
Oiés por Dieu, le fil Marie,
chançon de molt grant segnorie.
Vous avés maintes fois oï
chanter du lignage Aimeri…
Explicit:… qui molt estoit et clere et noble.
Guis remest en Coustantinoble.
D'iaus ne vous irai plus contant,
car jou n'en oï en avant.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 3527, f. 169va-179va [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Roman du comte de Poitiers, publié pour la première fois d'après le manuscrit unique de l'Arsenal, par Francisque Michel, Paris, Silvestre, 1831, ix + 71 p. [Gallica] [GB] [IA]
    Dictionnaires: DEAF ComtePoitMich
    Compte rendu: Raynouard, dans Journal des savans, 1831, p. 385-394. [GB] [HT]
  • Le conte de Poitiers, roman du treizième siècle, édité avec introduction, notes et glossaire par V.-Frédéric Koenig, Paris, Droz, 1937.
    Dictionnaires: DEAF ComtePoitK
    Comptes rendus: A. Jeanroy, dans Neuphilologische Mitteilungen, 39, 1938, p. 198-199. * — Arthur Långfors, dans Romania, 64, 1938, p. 409-412.
  • Le roman du comte de Poitiers, poème français du XIIIe siècle publié avec introduction, notes et glossaire par Bertil Malmberg, Lund, Gleerup; Copenhague, Munksgaard (Études romanes de Lund, 1), 1940, 210 p.
    Dictionnaires: DEAF ComtePoitM
    Comptes rendus: Frederic Koenig, dans Modern Language Notes, 56:6, 1941, p. 469-470. [Jstor] — Gerhard Heiss, dans Romanische Forschungen, 57, 1943, p. 122-123. [DZ] — Alf Lombard, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 63, 1943, p. 540-545. [DZ]
Traductions modernes
Études
  • Delbouille, Maurice, « Fragments d'un second manuscrit du Roman du comte de Poitiers », Revue belge de philologie et d'histoire, 23, 1944, p. 255-264.
  • Durling, Nancy Vine, « Women's visible honor in medieval romance: the example of the Old French Roman du comte de Poitiers », Translatio Studii: Essays by his Students in Honor of Karl D. Uitti for his Sixty-Fifth Birthday, éd. Renate Blumenfeld-Kozinski, Kevin Brownlee, Mary B. Speer et Lori Walters, Amsterdam, Rodopi (Faux Titre, 179), 2000, p. 117-132.
  • Fahlin, Carin, « Les sources et la date du Roman du comte de Poitiers », Studia neophilologica, 13, 1940-1941, p. 181-225.
  • Littré, Émile, « Poëmes d'aventures », Histoire littéraire de la France, Paris, Firmin Didot, t. 22, 1852, p. 757-887. (ici p. 782-788) [GB] [IA]
  • Paris, Gaston, « Le cycle de la Gageure », Romania, 32, 1903, p. 481-551. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1903.5311
  • Régnier-Bohler, Danielle, « Le corps mis à nu. Perception et valeur symbolique de la nudité dans les récits du Moyen Âge », Europe, 61, 1983, p. 51-62.
  • Riedel, F. Carl, Crime and Punishment in the Old French Romances, New York, Columbia University Press, 1938, ix + 197 p.
    Réimpression:
    • New York, AMS Press, 1966
  • Rolland-Perrin, Myriam, Blonde comme l'or. La chevelure féminine au Moyen Âge, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence (Senefiance, 57), 2010, 364 p. DOI: 10.4000/books.pup.4303
    Compte rendu: Hélène Bouget, dans Perspectives médiévales, 34, 2012. [openedition.org]
  • Ruby, Christine, « Comte de Poitiers », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 323-324.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 124-125, nos 1306-1308)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge. Supplément (1949-1953), avec le concours de Jacques Monfrin, Paris, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série: Études et documents), 1955, 150 p. (ici p. 39, no 6242)
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 242) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
Permalien: https://arlima.net/no/960


Voir aussi:
> ——
Creative Commons License Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 14 juin 2020

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook   instagram    Twitter