Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Le dialogue du pere du fils

Bibliographie

Généralités
  1. Version continentale

    Titre:Comment li pere aresne le fils des chose qui sont profitable a entendre (ms. Paris, BnF, fr. 726, inc.); L'amonestement del pere a son fils (ms. BnF, fr. 726, expl.); Le dialogue del pere et del filz (ms. Paris, BnF, Ars. 2071); Le dialogue del piere et del filz (ms. Paris, BnF, fr. 13342); Le dialogue de pere et de fiz (ms. Paris, BnF, fr. 25408); Dyalogus patris et filii in gallico (ms. Paris, BnF, Arsenal 2059); Dialogus inter patrem et filium (ms. Soissons); Cest livre est appelé dyalogue por ce que il est fait et ordené des paroles de deus, c'est dou pere qui son filz enseigne et dou filz qui au pere demande ce que il ne set (ms. Avignon; n. a. fr. 4338); Le dyalogue dou pere et dou filz (ms. Paris, BnF, fr. 1136); Ci aprés ensaingne li peres son enfant de quan qu'il li demande du baptesme (ms. Bruxelles)
    Date:Milieu du XIIIe siècle?
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Exposé très élémentaire des principaux dogmes de la foi chrétienne, sous forme de dialogue.
    Incipit:[Prologue]
    Biax fiz, ce dist li peres, entent mes paroles et les retien, car ensengnement qui est oïs et n'est retenus de bon cuer et de bonne volenté…
    [Texte]
    Biax fix, anciennement n'estoit nus baptisiés devant ce que il fust en aege que il eust sens et discretion, et seust enquerre ce que il ne savoit…
    Explicit:… a la compaignie des angelz a la joie de paradis.
    Manuscrits
    1. Avignon, Bibliothèque municipale, 344, f. 1r-40r [⇛ Description]
    2. Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, 10574-10585, f. 86r
    3. Cambrai, Bibliothèque municipale, 246, f. 6va
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2059, f. 107r [⇛ Description]
    5. Paris, Bibliothèque nationale de France, Arsenal, 2071, f. 38r
    6. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 726, f. 192r [⇛ Description]
    7. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1136, f. 33r [⇛ Description]
    8. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1546, f. 159v [⇛ Description]
    9. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 13342, f. 1r [⇛ Description]
    10. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 25408, f. 39r [⇛ Description]
    11. Paris, Bibliothèque nationale de France, nouvelles acquisitions françaises, 4338, f. 42v [⇛ Description]
    12. Rouen, Bibliothèque municipale, 1052 (Y 20), f. 41r
    13. Soissons, Bibliothèque municipale, 224 (anc. 210), f. 1r
    14. localisation actuelle inconnue, 1 f., 2/2 XIII: retrouvé par F. Pasquier chez un antiquaire de Toulouse et édité par A. Jeanroy (1900)
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Meyer, Paul, « Trois nouveaux manuscrits des sermons de Maurice de Sully », Romania, 28, 1899, p. 245-268. (ici p. 258-261) [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2] DOI: 10.3406/roma.1899.5580
      Transcription d'extraits d'après le ms. de Cambrai.
    • Jeanroy, A., « Fragments des Sermons de Maurice de Sully, du Dialogue du Père et du Fils et d'un traité ascétique inconnu », Revue des langues romanes, 43, 1900, p. 97-113. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
      Édition d'un fragment.
    Traductions modernes
    Études
    • Langlois, Charles-Victor, La vie en France au Moyen Âge du XIIe au milieu du XIVe siècle. IV: La vie spirituelle. Enseignements, méditations et controverses d'après des écrits en français à l'usage des laïcs, Paris, Hachette, 1928, xxvii + 384 p. (ici p. 57-65)
    • Paris, Paulin, Les manuscrits françois de la bibliothèque du roi, Paris, Techener, 1836-1848, 7 t. (ici t. 5, p. 425-426) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6, t. 7]
  2. Version anglo-normande

    Titre:Aucun titre dans le ms.; The dialogue of father and son (Dean et Boulton 1999)
    Date:XIIIe ou XIVe siècle
    Langue:Français
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu: 
    Incipit:Beau fiz mult ad Dieu feet pur totes genz par sa grand curtesie en diverse maneres e nomement a nous Crestiens…
    Explicit:… pais en terre et la glorie en ciel. Quod nobis prestare dignetur qui vivit in sec. sec.
    Manuscrits
    1. Cambridge, Emmanuel College Library, I. 4. 31, f. 119r-142r [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • "Cher Alme": Texts of Anglo-Norman Piety, edited by Tony Hunt, translated by Jane Bliss, with an introduction by Henrietta Leyser, Tempe, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 385; French of England Translation Series, Occasional Publications, 1), 2010, xii + 445 p. (ici p. 24-69)
    Traductions modernes
    • en anglais:
      • Hunt, Bliss et Leyser 2010 (voir sous Éditions modernes)
    Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Maureen Boulton
Dernière mise à jour: 3 janvier 2020