Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Disputa del alma y el cuerpo

Bibliographie

Titre:Disputa del alma y el cuerpo
Date:Dernier tiers du XIIe siècle
Langue:Espagnol
Genre: 
Forme:147 vers de diverses longueurs
Contenu: 
Incipit:[Gaspard, seul]
¡dios criador, qual marauila,
no se qual es achesta strela!
agora primas la e ueida,
poco timpo a que es nacida…
Explicit:… ¿por que non dezimos uertad?
[Premier rabbin]
io non la se, par caridad.
[Second rabbin]
por que no la habemos usada,
ni en nostras uocas es falada.
Manuscrits
  1. Madrid, Biblioteca nacional de España, V. 5, núm. 9, f. 67v-68r
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Pidal, Pedro José, « Fragmento inédito de un poema castellano ántiguo », Diario español, 22 juin 1856. — Réimpr. dans Gaceta de Madrid, 1er juillet 1856.
  • Wolf, Ferdinand, Studien zur Geschichte der spanischen und portugiesischen Nationalliteratur, Berlin, Asher, 1859, [vii] + 747 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Traduction:
    • Wolf, Ferdinando, Historia de las literaturas castellana y portuguesa, traducción del alemán por Miguel de Unamuno, con notas y adiciones por M. Menéndez y Pelayo, Madrid, La España moderna (Biblioteca de jurisprudencia, filosofía é historia), 1895, 2 t.[HT] [IA: t. 1, t. 2]
  • Menéndez Pidal, Ramón, « Disputa del alma y el cuerpo y Auto de los Reyes Magos », Revista de archivos, bibliotecas y museos, 4, 1900, p. 449-462. [BDH] [GB] [IA] [HT]
  • Poema de mio Cid y otros monumentos de la primitiva poesía española, editados según los textos mas recientes y autorizado, Madrid, Editorial "Saturnino Calleja" (Biblioteca Calleja. Segunda serie), 1919, 307 p. (ici p. 205-210) [HT] [IA]
  • Teatro religioso medieval. Edición, prólogo y notas por José Fradejas Lebrero, Tetuán, Editorial Cremades (Biblioteca clásicos bachillerato, 1), 1956, 66 p.
  • Fotitch, Tatiana, An Anthology of Old Spanish, Washington, Catholic University of America Press, 1962, vii + 253 p.
  • Auto de los Reyes Magos: texto castelhano anónimo do século XII com prefácio, vocabulário, notas e índices de Sebastião Pestana, Lisboa, Edição da revista "Ocidente" (Teatro ibérico, 1), 1965, 162 p.
  • Teatro breve de la Edad Media y del Siglo de Oro. Edición de Jesús Maire Bobes, Madrid, Akal (Akal literaturas, 9), 2003, 276 p.
Traductions modernes
  • en français:
Études
  • Hilty, Gerold, « Una vez más: el Auto de los Reyes Magos », Estudios de lingüística y filología españolas. Homenaje a Germán Colón, éd. Irene Andres-Suárez et Luis López Molina, Madrid, Gredos, 1998, p. 229-244.
  • Teijeiro Fuentes, Miguel Ángel, « El Auto de los Reyes Magos: consideraciones para una lectura y edición del texto », Anuario de estudios filológicos, 18, 1995, p. 463-497. [handle.net]
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 30 avril 2019