Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Egils saga Skalla-Grímssonar

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Norrois
Genre:Saga scandinave
Forme: 
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Commentaires: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions: 
Voir aussi: 
Manuscrits
  1. Stockholm, Kungliga biblioteket, Holm. perg. 7 4° (7), f. 57r-58v [www]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Egils Saga Skallagrímssonar nebst den grösseren Gedichten Egils, herausgegeben von Finnur Jónsson, Halle a. S., Niemeyer (Altnordische Saga-Bibliothek, 3), 1894, [vii] + xxxix + 334 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Egils saga Skalla-Grímssonar Sigurður Nordal gaf út, Reykjavík, Hið Islenzka Fornritafélag (Íslenzk fornrit, 2), 1933, cv + 328 p. + [9] p. de pl. — Réimpr.: 1988, cv + 319 p. + [16] p. de pl.; 2012.
  • Egill Skallagrimsson. Herausgegeben von Konstantin Reichardt, Halle, Niemeyer (Altnordische Übungstexte, 2), 1934.
  • Egils saga Skalla-Grímssonar Guðni Jónsson gaf út, Reykjavík, Menningarsjođs, 1945, xv + 266 p. + [1] f. de pl.
  • Egils saga Skalla-Grímssonar buið hefir til prentunar Guðni Jónsson, Reykjavík, Bókaverzlun Sigurðar Kristjánssonar (Íslendinga sögur, 4), 1945, viii + 362 p.
  • Íslendinga sögur. Guðni Jónsson bjó til prentunar, [Reykjavík], Islendingasagnaútgáfan, 1946-1949, 13 t. (ici t. 2)
    Réimpressions:
    • 1953
    • 1968
  • Egils saga Skalla-Grímssonar búið hefur til prentunar Sveinn Bergsveinsson, Reykjavík, Bókaverzlun Sigurðar Kristjánssonar (Íslendinga sögur, 4), 1950, xvi + 375 p. + [1] f.
  • Egils saga: die Saga von Egil Skalla-Grimsson, herausgegeben und aus dem Altisländischen übersetzt von Kurt Schier, München, Diederichs, 1996, 391 p.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Schier 1996 (voir sous Éditions modernes)
  • en danois:
    • Historiske fortællinger om Islændernes færd hjemme og ude. Efter de islandske grundskrifter ved N. M. Petersen. Anden udgave, København, Wøldikes forlagsboghandel, 1862-1868, 4 t. (ici t. 1) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
  • en suédois:
    • Egil Skalle-Grimssons saga från fornisländskan af A. U. Bååth, Stockholm, Seligmann, 1883, viii + 253 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Isländska sagor, översatta från fornisländskan och utgivna av Hjalmar Alving, Stockholm, Bonnier, 1935-1945, 5 t.
Études
  • Andersson, Theodore M., The Growth of the Medieval Icelandic Sagas (1180-1280), Ithaca et London, Cornell University Press, 2006, x + 237 p.
  • De Looze, Laurence, Jón Karl Helgason, Russell Poole et Torfi H. Tulinius, éd., Egil, the Viking Poet: New Approaches to Egil's Saga, Toronto, Buffalo et London, University of Toronto Press (Toronto Old Norse and Icelandic Studies, 9), 2015, vi + 242 p.
  • Kristjánsson, Jónas, Kveðskapur Egils Skallagrimssonar, Reykjavik, Sérpent (Gripla, 17), 2006, 35 p.
  • Louis-Jensen, Jonna, « Dating the archetype: Eyrbyggja saga and Egils saga Skallagrímssonar », Dating the Sagas: Reviews and Revisions, éd. Else Mundal, Copenhagen, Museum Tusculanum Press, 2013, p. 133-148.
  • Ravizza, Isabelle, KörperSprache: Formen nonverbaler Kommunikation im Spiegel der "Egils saga Skalla-Grímssonar" und der "Njáls saga", Zürich, Berlin et Münster, Lit (Skandinavistik: Sprache - Literatur - Kultur, 6), 2010, 263 p.
  • Ross, Margaret Clunies, « The art of poetry and the figure of the poet in Egils Saga », Parergon, 22, 1978, p. 3-12.
  • Sayers, William, « Verbal expedients and transformative utterances in episodes of Egils saga Skallagrímssonar », Scandinavian Studies, 88:2, 2016, p. 144-176.
Permalien: https://arlima.net/no/8088


Voir aussi:
> (aucun)
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 23 mars 2022