|
Le livre des oraisons
Titre: | Le livre des oraisons |
Date: | Fin du XIVe siècle |
Langue: | Latin et français |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Série de 37 prières en latin (nos 1-3) et en français (nos 4-37) adressées à Dieu. |
Incipit: | (1re oraison:) Adonay, Domine Deus omnipotens, qui fecisti ex solo verbo tuo celum et terram, mare et omnia que in eis sunt, qui salvasti Noé, servum tuum… |
Explicit: | (37e oraison:) – Et tu, vray Dieu omnipotent, vueilles encliner tes doulces oreilles a leurs et mienes prieres, qui vis et regnes puissaument par tout le siecle des siecles. Amen! |
Manuscrits
- Bruxelles, KBR, IV 1050, XVI (p) [⇛ Description]
Première oraison.
- Chantilly, Bibliothèque et Archives du Château, 367, f. 88-103 (a) [⇛ Description]
- London, British Library, Additional, 27699, f. 116v-134v (f) [⇛ Description]
- New York, Morgan Library, M.1044, f. 111-126 (P) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 616, f. 122r-138v (A) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1292 (I) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 24272 (R) [⇛ Description]
Première oraison.
- localisation actuelle inconnue: anc. Paris, Marcel Jeanson, 101 (vente: Monaco, 1987)
Note: Le manuscrit L signalé par Tilander, autrefois conservé à Saint-Pétersbourg et aujourd'hui au Getty Museum, ne contient pas les Oraisons mais seulement le Livre de chasse.
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Le "Livre des oraisons" de Gaston Phébus, publié pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque nationale, par l'abbé de Madaune, Paris, Picard, 1893, 41 p.
- Gaston Fébus, Le livre des oraisons. Première édition critique [par] Gunnar Tilander et Pierre Tucoo-Chala, Pau, Marrimpouey Jeune (Collection Béarn-Adour, 3), 1974, 141 p.
Comptes rendus: Kurt Baldinger, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 90, 1974, p. 642. — Mary Dominica Legge, dans French Studies, 32, 1978, p. 440-441. — B. Leroy, dans Annales du Midi, 89, 1977, p. 387-388. — W. Mettmann, dans Romanistiches Jahrbuch, 26, 1975, p. 203-204.
- Gaston Phébus, Livre des oraisons. Les prières d'un chasseur, édité avec introduction, glossaire et reproduction d'une miniature du manuscrit 616 de la Bibliothèque nationale de Paris par Gunnar Tilander, Karlshamn, Johansson (Cynegetica, 19), 1975, 95 p.
Comptes rendus: M. Bambeck, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 93, 1977, p. 156-162. — Félix Lecoy, dans Romania, 96, 1975, p. 430-431. — Reine Mantou, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 56, 1978, p. 212-213. — Philippe Ménard, dans Romance Philology, 33, 1979-1980, p. 440-444. — Pierre Rézeau, dans Revue de linguistique romane, 39, 1975, p. 197-200.
Traductions modernes
- en français:
- Livre de prières par Gaston Phébus, comte de Foix, 1385, publié par L. de la Brière. Seconde édition, Paris, Stock, 1899, vii + 208 p. [GB] [IA]
- Le livre des oraisons de Gaston Phébus mis en français par Jean Vorle Monniot, Paris, Éditions de la Sirène (Petite bibliothèque mystique, 3), 1920, 86 p. [GB] [IA]
Études
- Charpentier, Hélène, « La fin des temps dans le Livre des oraisons de Gaston Fébus et les Révélations de Constance de Rabastens », Fin des temps et temps de la fin dans l'univers médiéval, Aix-en-Provence, Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix (Senefiance, 33), 1993, p. 145-162. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.3597
Rédaction: An Smets
Compléments: Laurent Brun et Max Schmitz
Dernière mise à jour: 28 février 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|