|
Giovanni Sercambi
Né à Lucques en 1348 — Mort à Lucques en 1424
Écrivain italien
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Italien |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- Lucca, Archivio di Stato, 107
Première partie (1164-1400).
- Lucca, Archivio di Stato, 203
Seconde partie (1400-1423).
Éditions modernes
- Le "Croniche" di Giovanni Sercambi, lucchese a cura di Salvatore Bongi, Lucca, Giusti (Fonti per la storia d'Italia, 19-21), 1892, 3 t., xliv + 461, viii + 455, viii + 479 p. — Réimpr.: Torino, Bottega d'Erasmo, 1969; Roma, Istituto storico italiano per il Medio Evo, 1969.
- Giovanni Sercambi, Matteo Bandello, La strage di Nocera; La vendetta dei Trinci, a cura di Arnaldo Picuti, s. l., Edicit, 2004, 77 p.
Traductions modernes
Études
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Italien |
Genre: | Nouvelle |
Forme: | |
Contenu: | |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- Milano, Biblioteca Trivulziana, 193
Éditions modernes
- Novelle inedite di Giovanni Sercambi, éd. Alessandro D'Ancona, Firenze, Libreria Dante (Collezione di operette inedite o rare, 12), 1886, 71 p.
- Novelle di Giovanni Sercambi, Bologna, Romagnoli (Scelta di curiosità letterarie inedite o rare dal secolo XIII al XIX in appendice alla Collezione di opere inedite o rare, 119), 1871, x + 298 p. — Réimpr.: Bologna, Commissione per i testi di lingua, 1968.
- Beretta, Guido, Contributo all'opera novellistica di Giovanni Sercambi con il testo di 14 novelle inedite, Lugano, Gaggini-Bizzozero, 1968, 222 p.
- Novelle inedite di Giovanni Sercambi tratte dal codice trivulziano CXCIII per cura di Rodolfo Renier, Torino, Loescher, 1889, lxxv + 436 p. — Réimpr.: Bologna, Forni.
- Giovanni Sercambi, Novelle, a cura di Giovanni Sinicropi, Bari, Laterza (Scrittori d'Italia, 250-251), 1972, 2 t., 1003 p.
- Giovanni Sercambi, Il novelliere, a cura di Luciano Rossi, Roma, Salerno (I novellieri italiani, 9), 1974, 3 t., lxxiv + 342, 381, 344 p.
- Giovanni Sercambi, Novelle. Nuovo testo critico con studio introduttivo a cura di Giovanni Sinicropi, Firenze, Le Lettere (Filologia, testi e studi, 5), 1995, 2 t., 1467 p.
Traductions modernes
- en espagnol:
- Riquer, Isabel de, El corazón devorado: una leyenda desde el siglo XII hasta nuestros días, Madrid, Siruela (Libros del tiempo, 251), 2007, 298 p. ISBN: 9788498410853
Traduction partielle.
Études
- Banti, Ottavio, et M. L. Testi Cristiani, Le illustrazioni delle "Croniche" nel codice lucchese, Genova, Basile (Accademia Lucchese di scienze, lettere, arti. Studi e testi, 10), 1978, 2 t., 102, 230 p.
- Mascitelli, Cesare, « Modelli epici e scarto parodico in tre novelle di Giovanni Sercambi (Novelliere XIIII, CXXXVII, CXXXVIIII) », Nouvelles en mouvement (XIIIe-XVIe siècles) = Novelle in movimento (XIII-XVI secolo), éd. Jean-Claude Mühlethaler et Margherita Lecco, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Studi e ricerche, 184), 2021, p. 151-166.
- Salwa, Piotr, Narrazione, persuasione, ideologia: una lettura del "Novelliere" di Giovanni Sercambi, lucchese, [Lucca], Pacini Fazzi (L'unicorno, 7), 1991, 219 p.
- Salwa, Piotr, La narrativa tardogotica toscana, Fiesole, Cadmo (I saggi di "Letteratura italiana antica", 7), 2004, 167 p.
-
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Italien |
Genre: | |
Forme: | |
Contenu: | Miroir des princes. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
Éditions modernes
Traductions modernes
Études
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 4 octobre 2021
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|