Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Grettis saga

Bibliographie

Titre: 
Date: 
Commanditaire: 
Dédicataire: 
Langue:Norrois
Genre: 
Forme: 
Contenu: 
Incipit: 
Explicit: 
Commentaires: 
Continuations: 
Remaniements: 
Traductions: 
Voir aussi: 
Manuscrits
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Grettis saga útgefin á kostnað Fornritafjelags Norðurlanda í Kaupmannahöfn af G. Magnússyni og G. Þórðarsyni, Kaupmannahöfn, prentaðhjá Berlingum, 1853.
  • Grettis Saga, udgivet for det nordiske Literatur-Samfund af G. Magnusson og G. Thordarson, Kjøbenhavn, Det nordiske Literatur-Samfund (Nordiske Oldskrifter, 16 et 25), 1853-1859, 2 t.
  • Grettis saga ved G. Magnússon og G. Thordarson. Oversat af G. Thordarson. Udgivet av det nordiske Literatur-Samfund, Kjøbenhavn, Berlingske bogtrykkeri ved N. H. Stenderup, 1859, [viii] + 208 p. [GB] [IA]
  • Grettis saga Ásmundarsonar, herausgegeben von R. C. Boer, Halle a. S., Niemeyer (Altnordische Saga-Bibliothek, 8), 1900, lii + 348 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Grettis saga. Búið héfir til prentunar Vald. Ásmundarson, Reykjavík, Sigurður Kristjánsson (Íslendinga sögur, 28), 1900, viii + 319 p.
  • Grettis saga Ásmundarsonar búið hefir til prentunar Benedikt Sveinsson, Reykjavík, Sigurður Kristjánsson (Íslendinga sögur, 28), 1921, xx + 317 p.
  • Grettis Saga Ásmundarsonar; Bandamanna saga; Odds Þáttr Ófeigssonar, Gudni Jónsson gaf út, Reykjavik, Hid Islenzka Fornritafélag (Íslenzk fornrit, 7), 1936, cvii + 407 p. + [6] f. de pl. — Réimpr.: 1964; 2001; 2012.
  • Grettis saga, Halldór Kiljan Laxness gaf út, Reykjavík, Helgafell, 1946, 299 p.
  • Grettis saga Ásmundarsonar, Skúli Benediktsson sá um útgáfuna, Hafnarfjörður, Skuggsjá, 1978, 240 p. + [4] p. de pl.
  • Grettis saga: með formála, viðbaeti, skýringum og skrám, Reykjavik, Mál og menning (Sígildar sögur, 4), 1994, 394 p.
Traductions modernes
  • en allemand:
    • Die Geschichte von dem starken Grettir, dem Geächteten. Übertragen von Paul Herrmann. Mit 8 Ansichten und einer Karte, Jena, Diederichs (Thule. Altnordische Dichtung und Prosa, 5), 1922, [iii] + xxviii + 257 p. [IA]
    • Die Geschichte vom starken Grettir, eine altisländische Saga [übersetzt von Paul Herrmann], [mit einem Nachwort von Heinrich Matthias Heinrichs], Düsseldorf et Köln, Diederichs Verlag (Diederichs Taschenausgaben, 15), 1958, 195 p.
    • Die Geschichte von dem starken Grettir dem Geächteten, übertragen von Paul Herrmann, Düsseldorf et Köln, Diederich (Thule. Altnordische Dichtung und Prosa, 5), 1963, xxviii + 260 p.
    • Die Saga von Grettir, aus dem Altisländischen übersetzt und kommentiert von Hubert Seelow, Düsseldorf, Diederichs Verlag, 1974, 288 p.
    • Die Saga von Grettir Asmundarson = Grettis Saga Ásmundarsonar, aus dem Altisländischen übersetzt von Rudolf Simek; eingeleitet und mit einem Anhang versehen von Hermann Pálsson und Rudolf Simek, Wien, Halosar (Wiener Arbeiten zur germanischen Altertumskunde und Philologie, 15), 1981, xxi + 204 p.
    • Grettis Saga. Die Saga von Grettir dem Starken. Herausgegeben und aus dem Altisländischen übersetzt von Hubert Seelow, München, Diederich (Saga. Bibliothek der altnordischen Literatur), 1998, 304 p. [IA]
  • en anglais:
    • The Story of Grettir the Strong, translated from the Icelandic by Eirikr Magnusson and William Morris, London, New York et Bombay, Longmans, Green and Co., 1901, London, Chiswick Press, 1901, xiv + 173 p.
    • The Saga of Grettir the Strong, translated by G. A. Hight. Edited with an introduction by Peter Foote, London, Dent (Everyman's Library, 699), [1972], 266 p.
    • Three Icelandic Outlaw Sagas: The Saga of Gisli, translated by George Johnston; The Saga of Grettir, The Saga of Hord, translated by Anthony Faulkes; edited and introduced by Anthony Faulkes, London, Everyman, 2001, 401 p.
    • The Saga of Grettir the Strong, translated by Bernard Scudder; edited and introduced by Örnólfur Thorsson, London, Penguin (Penguin Classics), 2005, 320 p.
    • Grettir's Saga, translated with notes by Jesse Byock, with an introduction by Davide Zori and Jesse Byock; skaldic verses by Russell Poole, Oxford, New York et Auckland, Oxford University Press (Oxford World's Classics), 2009, xxxi + 290 p.
  • en danois:
    • Islandske sagaer. 6. Gisle Sursen, Gunløg Ormstunge, Gretter den Stærke…, oversat af N. M. Petersen; udgivet af Peter P. Rohde; illustreret af Povl Christensen. 2. oplag, København, Thaning og Appel, 1976, 207 p.
  • en français:
    • La saga de Grettir, traduit de l'islandais avec une introduction et des notes par Fernand Mossé, Paris, Éditions Montaigne (Collection des textes rares ou inédits), 1933, lxxv + 263 p.
    • Saga de Bárdr, suivie de Saga des hommes de Hólmr, traduites de l'islandais ancien et présentées par Régis Boyer, Toulouse, Anacharsis, 2007, 172 p.
  • en norvégien:
    • Soga um Grette Aasmundsson umsett fraa gamalnorsk ved Ola Røkke, Oslo, Det norske samlaget (Landsmaalslaget), 1912, 242 p. [HT] [IA]
    • Soga om Grette Åsmundsson, omsett av Arne Ommedal, Oslo, Samlaget (Norrøne bokverk, 11), 1977, 208 p.
  • en suédois:
    • Sagan om Grette den Starke, tolkad från fornisländskan af A. U. Bååth, Lund, Gleerup, 1901, xii + 281 p.
    • Isländska sagor. 2. Gisle Surssons saga. Grette Asmundssons (den starkes) saga, översatta från fornisländskan och utgivna av Hjalmar Alving, Stockholm, Bonnier, 1955, viii + 344 p.
Études
  • Fjalldal, Magnús, The Long Arm of Coincidence: The Frustrated Connection Between Beowulf and Grettis saga, Toronto et Buffalo, University of Toronto Press, 1998, ix + 176 p.
  • Hastrup, Kirsten, Island of Anthropology: Studies in Past and Present Iceland, Odense, Odense University Press, 1990, 339 p.
  • Hermann Pálsson, Úr hugmyndaheimi Hrafnkels sögu og Grettlu, Reykjavík, Bókaútgáfa Menningarsjóds (Studia Íslandica. Rannsóknastofnun i bókmenntafraedi vid Háskóla Íslands, 39), 1981.
  • Sigurður Nordal, Sturla Þórðarson og Grettissaga, Reykjavík, Haupmannahöfn (Íslenzk fraeði, 4), 1938, 32 p.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 juilet 2020