|
Li ars d'amours, de vertu et de beneurté
Auteur: | Attribué sans doute à tort à Jean d'Arkel par J. Petit; Gui d'Avesnes selon J. van der Meulen |
Titre: | Li ars d'amours (ms. Bruxelles, inc.) |
Date: | XIVe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | |
Forme: | Prose avec quelques passages en vers |
Contenu: | |
Incipit: | Ci commence li ars d'amours et devise au commencement quel doivent estre li corage ki doient amisté aquerre. A vous je, je vous, moi vous et vous mi, pardurablement a remanoir, ensi comme la frailetés de la matere le requert, et ce di je pour ce: car, ensi comme il apert par les dis ki aprés s'ensiewent, la souveraine unités, ki ets en amisté… |
Explicit: | … et ce puist on de nous dire c'on dist des angeles et du preudomme, ki Dieu voit et connoist, desire et ayme. Ki iche k'il est desirans est en desirant contemplans, en contemplant est delitans, en delitant a l'usage; et par user est saoulés; en saoulant n'est point grevés; quant dont a soif est abuvrés et tele soif li soit viage.
A vos ki cest livres lirés vous prie cil ki s'est nommés ki cest livre ensi dit a ens ouquel maint bon mot dit a, ke priiés Dieu que vrai pardon li face et li doinst par don partie en la joie fine. Amen: men livre ci fine. |
Manuscrits
- Bruxelles, KBR, 9543 [⇛ Description]
- Bruxelles, KBR, 9548 [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 611 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Li ars d'amour, de vertu et de boneurté par Jehan le Bel, publié pour la première fois d'après un manuscrit de la Bibliothèque royale de Bruxelles par Jules Petit, Bruxelles, Devaux, 1867-1869, 2 t., lvi + 521, [iii] + 400 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Traductions modernes
Études
- Collet, Olivier, « Li ars d'amour, de vertu et de boneurté (c.1300): la constitution du lexique philosophique à l'aube d'une nouvelle tradition vernaculaire », Glossaires et lexiques médiévaux inédits. Bilan et perspectives. Actes du Colloque de Paris (7 mai 2010), éd. Jacqueline Hamesse et José Meirinhos, Porto, Fédération internationale des instituts d'études médiévales (Textes et études du Moyen Âge, 59), 2011, p. 39-55. DOI du recueil: 10.1484/m.tema-eb.5.107185
- Guldentops, Guy, et Carlos Steel, « Vernacular philosophy for the nobility: Li ars d'amour, de vertu et de boneurté, an Old French adaptation of Thomas Aquinas' ethics from ca. 1300 », Bulletin de philosophie médiévale, 45, 2003, p. 67-86. DOI: 10.1484/j.bpm.1.3007
- Potvin, Ch., « Une énigme littéraire: Quel est l'auteur de Li ars d'amour, de vertu et de boneurté? », Bulletins de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, 2e s., 47, 1879, p. 455-474. [IA]
- van der Meulen, J. F., « Avesnes en Dampierre of De kunst der liefde. Over boeken, bisschoppen en Henegouwse ambities », 1299: één graaf, drie graafschappen. De vereniging van Holland, Zeeland en Henegouwen, ed. D. De Boer, E. Cordfunke et H. Sarfatij, Hilversum, Verloren, 2000, p. 47-72.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Michiel Verweij
Dernière mise à jour: 24 mai 2025
|
Signaler une erreur ou une omission:
Courriel

|