logo arlima

Guilhem de Cabestanh

Guilem de Cabestanh | Guilhem de Cabestaing

Biographie

XIIe siècle

Troubadour

Bibliographie

Répertoires bibliographiques
  • Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Henry Carstens, con una presentazione di Maria Luisa Meneghetti e un aggiornamento del corpus testimoniale di Stefano Resconi, a cura di Paolo Borsa e Roberto Tagliani, Milano, Ledizioni (Medioevi. Monumenta, 1), 2013, xl + xliv + 518 p.
    Éditions antérieures:
    • Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Dr. Henry Carstens, Halle, Niemeyer (Schriften der Königsberger Gelehrten Gesellschaft. Sonderreihe, 3), 1933, xliv + 518 p.
    • Pillet, Alfred, Bibliographie der Troubadours, ergänzt, weitergeführt und herausgegeben von Dr. Henry Carstens, New York, Burt Franklin (Burt Franklin Bibliography and Reference Series, 166), 1968, xliv + 518 p.
  • Bibliografia elettronica dei trovatori, sous la direction de Stefano Asperti (Università degli Studi di Roma La Sapienza)
    Répertoire exhaustif des manuscrits, éditions et études concernant les œuvres de la lyrique occitane.
Recueils
  • Mahn, C. A. F., Die Werke der Troubadours, in provenzalischer Sprache, Berlin, bey dem Herausgegeber, [puis:] Duemmler, 1846-1886, 4 t. (ici t. 1, p. 104-116) [Gallica] [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4]
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine Reprints, 1977
  • Les chansons de Guilhem de Cabestanh éditées par Arthur Långfors, Paris, Champion (Les classiques français du Moyen Âge, 42), 1924, xviii + 96 p. [GB] [HT] [IA]
  • Poètes et romanciers du Moyen Âge, texte établi et annoté par Albert Pauphilet. Deuxième édition augmentée de textes nouveaux présentés par Régine Pernoud et Albert-Marie Schmidt, Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 52), 1952, 1305 p. (ici p. 788-793) [Gallica]
    Réimpressions:
    • 1958
    • 1963
    • 1967
    • 1973
    • 1979
    • 1984
    • 1985
    • 1992
    Édition et traduction française de deux pièces.
  • Cots, M., « Las poesías del trovador Guillem de Cabestany », Boletín de la Real Academia de buenas letras de Barcelona, 40, 1985-1986, p. 227-230.
  • Riquer, Martín de, Los trovadores: historia literaria y textos, Barcelona, Planeta (Ensayos, 34-36), 1975, 3 t., ici t. 2, p. 1063-1078. — Réimpr.: Barcelona, Ariel (Letras e ideas), 1983-1989, 3 t.; 1992; 2012.
  • Die Troubadourzitate im Breviari d'Amor: kritische Ausgabe der provenzalischen Überlieferung [herausgegeben von] Reinhilt Richter, Modena, S.T.E.M. Mucchi (Subsidia al "Corpus des troubadours", 4; Studi, testi e manuali, 4), 1976, xii + 448 p., ici p. 285-286.
Recueils en traduction
  • en espagnol:
    • Cots 1985-1986 (voir sous Recueils)
  • en français:
    • Pauphilet, Pernoud et Schmidt 1952 (voir sous Recueils)
Généralités
  • Cots, Montserrat, « Notas históricas sobre el trovador Guillem de Cabestany », Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 37, 1977–1978, p. 23-65.
  • Cots, Montserrat, « Las poesías del trovador Guillem de Cabestany », Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 40, 1985, p. 278-290.
  • Grange, Huw, « Guilhem de Cabestanh's eaten heart, or the dangers of literalizing troubadour song », Tenso, 27:1-2, 2012, p. 92-108.
  • Marshall, J. H., « Gautier de Coinci imitateur de Guilhem de Cabestanh », Romania, 98, 1977, p. 245-249. DOI: 10.3406/roma.1977.2519
  • Piera, Montserrat, « Have a heart! Love, lust, and the properties of heart consumption from Guillem de Cabestany to Curial e Güelfa », Forging Communities: Food and Representation in Medieval and Early Modern Southwestern Europe, éd. Montserrat Piera, Fayetteville, University of Arkansas Press (Food and Foodways), 2018, p. 201-220 et 285-292. [jstor.org]
  • Rossi, Luciano, « Per il testo delle poesie di Guillem de Cabestany: Anc mais no・m fo semblant (BdT 213, 2)», Studi portoghesi e catalani (Romanica Vulgaria. Quaderni, 7), 1984, p. 91-106.
  • Salvat, Joseph, « Guilhem de Cabestany », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 597-598.
    Réimpression:
    • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
Permalien: https://arlima.net/no/1297


Voir aussi:
> Wikidata: Q2322314
> Jonas: intervenant/4717
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 24 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter