logo arlima

Guischart de Beauliu

Guichard de Beaulieu

Biographie

XIIe siècle

Peut-être moine bénédictin du prieuré de Beaulieu (Bedfordshire).

Bibliographie

  1. Le romaunz de temtacioun de secle

    Titre:Le romaunz de temtacioun de secle (ms. Oxford); Sermun del secle (ms. Egerton, inc.)
    Date:Vers 1200
    Dédicataire:« Dame Dionise » (Dyonisia Hacon, selon M. D. Legge)
    Langue:Français (anglo-normand)
    Genre:Sermon
    Forme:Selon les versions, de 264 à 1923 alexandrins répartis en laisses d'alexandrins surtout rimés mais aussi assonancés
    Contenu:Sermon dans lequel « la rhétorique de l'horreur et de l'épouvante, où le Jugement dernier joue un rôle important, y débouche sur une prédication du repentir nettement contritionniste » (Hasenohr 1992).
    Incipit:Entendez ça vers mei les petiz e les granz;
    un deduit vos dirrai bel est e avenanz.
    A tuz cels ert a joie ki Deu sunt desiranz
    e a cels ert afais ki heent ses comanz…
    Explicit:… E Deus le nus otreit par sa pité grant,
    que nus por noz pecchez lui ne seum perdant.
    Cil ki por nus dunat [e] sun cors e sun sanc
    vus salt e beneie deci en avant.
    Amen.
    Ici fine le sermun Guischart de Beauliu.
    Manuscrits
    1. London, British Library, Egerton, 2710, f. 145ra-148va [⇛ Description]
    2. London, British Library, Harley, 4388, f. 87ra-99va [⇛ Description]
    3. Oxford, Bodleian Library, Digby, 86, f. 182v-186v [⇛ Description]
    4. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 19525, f. 61va-66va [⇛ Description]
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Le sermon de Guichard de Beaulieu (XIIIe siècle) publié pour la première fois d'après le manuscrit unique de la Bibliothèque du Roi par Achille Jubinal, Paris, Techener et Silvestre (Poésies gothiques), 1834, 32 p. [GB] [IA]
      Dictionnaires: DEAF GuischartJ
    • Le sermon de Guischart de Beauliu. Édition critique de tous les manuscrits connus avec introduction par Arvid Gabrielson, Uppsala, Akademiska Bokhandeln; Leipzig, Harrassowitz (Skrifter utgivna av. K. Humanistika Vetenskaps-Samfundet i Uppsala, 12:5), 1909, [viii] + lxviii + 71 p. [GB] [IA]
    • Facsimile of Oxford, Bodleian library, MS Digby 86, with an introduction by Judith Tschann and M. B. Parkes, Oxford, Oxford University Press (Early English Text Society. Supplementary Series, 16), 1996, lxii p. + [210] f.
    Traductions modernes
    Études
    • Gabrielson, Arvid, « Guischart de Beauliu's debt to religious learning and literature in England », Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 128, 1912, p. 308-328. [GB] [HT] [IA]
    • Hasenohr, Geneviève, « Guichard de Beaulieu », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 590-591.
      Réimpression:
      • Paris, Fayard (La Pochothèque), 1994
    • Hill, Betty, « The twelfth-century conduct of life, formerly the Poema morale or A Morale Ode », Leeds Studies in English, 9, 1976-1977, p. 97-144 (p. 123-126).
    • La Rue, Gervais de, Essais historiques sur les bardes, jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands suivis de pièces de Malherbe, qu'on trouve dans aucune édition de ses œuvres, Caen, Mancel, 1834, 3 t. (ici t. 2, p. 136-142) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    • Legge, M. Dominica, Anglo-Norman in the Cloisters. The Influence of the Orders upon Anglo-Norman Literature, Edinburgh, Edinburgh University Press, 1950, vii + 147 p. (ici p. 31-35) [IA]
      Compte rendu: Grace Frank, dans Speculum, 26:1, 1951, p. 172-173. DOI: 10.2307/2852102
    • Legge, M. Dominica, Anglo-Norman Literature and its Background, Oxford, Clarendon Press, 1963, x + 389 p. (ici p. 134-138) [IA]
      Compte rendu: Ruth J. Dean, dans Speculum, 40:1, 1965, p. 148-151. DOI: 10.2307/2856487
    • Meyer, Paul, « Notice du ms. Egerton 2710 du Musée Britannique », Bulletin de la Société des anciens textes français, 15, 1889, p. 72-97. (ici p. 94-96) [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Payen, Jean Charles, Le motif du repentir dans la littérature française médiévale, Genève, Droz (Publications romanes et françaises, 98), 1967, 650 p. (ici p. 490-492)
      Comptes rendus: Jean Frappier, dans Romania, 90, 1969, p. 132-142. — U. Ebel, dans Romanische Forschungen, 82, 1970, p. 171-177. [DZ] — Robert Guiette, dans Revue belge de philologie et d'histoire, 48, 1970, p. 469-471. — F. Lyons, dans Medium Aevum, 39, 1970, p. 56-58. — Alfred Foulet, dans Romance Philology, 25, 1971-1972, p. 137-142. — Pierre Gallais, dans Cahiers de civilisation médiévale, 15, 1972, p. 61-74.
    • Sinclair, Keith Val, « Anglo-Norman studies: the last twenty years », Australian Journal of French Studies, 2, 1965, p. 113-155 et 225-278, ici p. 141.
Répertoires bibliographiques
  • Bossuat, Robert, Manuel bibliographique de la littérature française du Moyen Âge, Melun, Librairie d'Argences (Bibliothèque elzévirienne. Nouvelle série. Études et documents), 1951, xxxiv + 638 p. (ici p. 330, no 3537)
    Dictionnaires: DEAF Boss
  • Dean, Ruth J., et Maureen B. Boulton, Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts, London, Anglo-Norman Text Society (Occasional Publications Series, 3), 1999, xviii + 553 p. (ici p. 330, no 597)
    Comptes rendus: Alexandra Barratt, dans Parergon, 18:3, 2001, p. 175-177. DOI: 10.1353/pgn.2011.0159 — Glyn S. Burgess, dans French Studies, 55:3, 2001, p. 364. [www] DOI: 10.1093/fs/LV.3.364-a — Tony Hunt, dans Medium Ævum, 70:2, 2001, p. 340-343. DOI: 10.2307/43632710 — Susan Crane, dans Speculum, 77:3, 2002, p. 906-907. DOI: 10.2307/3301142 — A. J. Holden, dans The Modern Language Review, 98:2, 2003, p. 453-454. DOI: 10.2307/3737849 — David Howlett, dans The English Historical Review, 119, 2004, p. 1382. [SPJ] DOI: 10.1093/ehr/119.484.1382 — Sabine Tittel, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 120:4, 2004, p. 754-755. DOI: 10.1515/ZRPH.2004.754
  • Långfors, Arthur, Les incipit des poèmes français antérieurs au XVIe siècle. Répertoire bibliographique établi à l'aide de notes de M. Paul Meyer, Paris, Champion, 1917, vii + 444 p. (ici p. 134) [IA]
    Dictionnaires: DEAF LångforsInc
    Comptes rendus: Henri Omont, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 78, 1917, p. 372-373. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — C. Brunel, dans Journal des savants, 1919, p. 47. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — George L. Hamilton, dans Modern Language Notes, 34:6, 1919, p. 357-361. [GB] [HT] [IA] DOI: 10.2307/2915428 — J. J. Salverda de Grave, dans Neophilologus, 4, 1919, p. 171. [GB] [HT] [IA] — L. Herbert Alexander, dans The Romanic Review, 11, 1920, p. 92-93. [Gallica] [GB] [HT] [IA] — L. Foulet, dans Romania, 46, 1920, p. 458-459. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Réimpression:
    • New York, Burt Franklin (Bibliography and Reference Series, 380. Essays in Literature and Criticism, 100), 1970
  • Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, London, Oxford University Press (Oxford Language and Literature Series), 1923, 111 p. (ici p. 44, no 22) [GB] [HT] [IA]
    Compte rendu: Henri Lemaître, dans Bibliothèque de l'École des chartes, 84, 1923, p. 195-196. [persee.fr] [Persée] [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Permalien: https://arlima.net/no/1293


Voir aussi:
> Wikidata: Q123466827
> Jonas: intervenant/2026
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 22 novembre 2015

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter