logo arlima

Las novas de l'heretje

Bibliographie

Titre:las novas de l'heretje (ms., inc.)
Date:XIIIe siècle
Langue:Occitan
Genre: 
Forme:11 laisses d'alexandrins monorimes (682 vers)
Contenu: 
Incipit:Aiso son las novas de l'heretje.
Diguas me tu, heretje, parl' ap me I petit,
que (tu) non parlaras gaire que jat sia grazit,
si per forsa not ve, segon c'avem auzit.
Segon lo mieu vejaire ben as Dieu escarnit…
Explicit:… sofrira, per drechura aquel er parsoniers,
del gaug de paradis sera us companhiers,
l'apostol o retrais mai o dis premiers
sant Mathieu o autorgua us evangelistiers
Beati qui persecutionem patiuntur propter justitiam, quoniam ipsorum est regnum celorum (Matth. V, 10).
Et qui perseveraverit usque in finem hic salvus erit (id., X, 22).
Quod ipse prestare dignetur qui est benedictus in secula seculorum. Amen.
Manuscrits
  1. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 22543, f. 123vb [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Raynouard, Choix de poésies originales des troubadours, Paris, Firmin Didot, 1816-1821, 6 t. (ici t. 5, no 228-234) [GB: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6] [IA: t. 1, t. 2, t. 3, t. 4, t. 5, t. 6]
    Réimpressions:
    • Osnabrück, Biblio-Verlag, 1966
    • Genève et Paris, Slatkine, 1982
    Édition d'extraits.
  • Meyer, Paul, « Le débat d'Izarn et de Sicart de Figueiras », Annuaire-bulletin de la Société de l'histoire de France, 1879, p. 233-292. [Gallica] [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Édition intégrale.
  • Bartsch, Karl, Chrestomathie provençale (Xe-XVe siècles). Sixième édition entièrement refondue par Eduard Koschwitz, Marburg, Elwert, 1904, xii p. + 662 col. (ici col. 207-214) [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Éditions antérieures:
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie provençale accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Deuxième édition, augmentée et entièrement refondue, Elberfeld, Friderichs, 1868, iv p. + 574 col. + [1] p. [GB] [IA]
      Compte rendu: Ed. Boehmer, dans Jahrbuch für romanische und englische Literatur, 8, 1867, p. 315-318. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie provençale accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Troisième édition, revue et corrigée, Elberfeld, Friderichs, 1875, [iii] p. + 590 col. [GB] [IA]
      Comptes rendus: Paul Meyer, dans Romania, 4, 1875, p. 130-137. [JSTOR] [Persée] [GB] [HT] [IA] — E. Stengel, dans Jenaer Literaturzeitung, 2, 1875, p. 63. [GB] [HT] [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie provençale accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Quatrième édition, revue et corrigée, Elberfeld, Friderichs, 1880, [iii] p. + 600 col. [IA]
    • Bartsch, Karl, Chrestomathie provençale accompagnée d'une grammaire et d'un glossaire. Cinquième édition, Berlin, Wiegandt und Schotte, 1892, [iii] p. + 600 col. [GB] [IA: ex. 1 ex. 2]
    Réimpressions:
    • Hildesheim et New York, Olms, 1971
    • Genève, Slatkine Reprints – Marseille, Laffitte Reprints, 1973
    • Genève, Slatkine Reprints, 2013
    Édition d'un extrait.
  • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Sechste, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1930, xli + 344 p. (ici p. 152-155)
    Éditions antérieures:
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar, Leipzig, Reisland, 1895, xli + 344 p. [GB] [IA]
      Compte rendu: E. Stengel, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 19:2, 1897, p. 161-169. [GB] [HT] [IA: ex. 1, ex. 2]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Zweite, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1902, xli + 344 p. [GB] [IA]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Dritte, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1907, xli + 344 p. [GB] [IA]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Vierte, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1912, xli + 344 p. [HT] [IA]
    • Appel, Carl, Provenzalische Chrestomathie mit Abriss der Formenlehre und Glossar. Fünfte, verbesserte Auflage, Leipzig, Reisland, 1920, xli + 344 p. [IA]
    Réimpression:
    • Hildesheim et New York, Olms, 1971
    Édition d'un extrait.
  • Contributions à l'étude de l’ancien occitan: textes lyriques et non-lyriques en vers, édités par Peter T. Ricketts, Birmingham, Association internationale d'études occitanes, 2000, p. 75-113.
Traductions modernes
  • en français:
    • Meyer 1879 (voir sous Éditions modernes)
Études
Répertoires bibliographiques
  • Brunel, Clovis, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Paris, Droz (Société de publications romanes et françaises, 13), 1935, xix + 147 p. (ici p. 57, no 194)
    Réimpression:
    • Genève, Slatkine – Marseille, Laffitte, 1973
Permalien: https://arlima.net/no/8118


Voir aussi:
> Wikidata: Q117100808
> Jonas: oeuvre/8200
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Dominique Billy
Dernière mise à jour: 10 mars 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter