logo arlima

Hervarar saga ok Heiðreks

Bibliographie

Titre: 
Date:XIIIe siècle
Langue:Norrois
Genre:Saga scandinave
Forme:Vers et prose
Contenu: 
Incipit:Sigrlami hét konungr, er réð fyrir Garðaríki. Hans dóttir var Eyfura, er allra meyja var fríðust. Þessi konungr hafði eignazt sverð þat af dvergum, er Tyrfingr hét ok allra var bitrast, ok hvert sinn, er því var brugðit, þá lýsti af svá sem af sólargeisla. Aldri mátti hann svá hafa beran, at eigi yrði hann manns bani, ok með vörmu blóði skyldi hann jafnan slíðra…
Explicit:… Hallsteinn hét sonr Steinkels konungs, bróðir Inga konungs, er konungr var með Inga konungi, bróður sínum. Synir Hallsteins váru þeir Philippus ok Ingi, er konungdóm tóku í Svíþjóð eptir Inga konung gamla. Philippus átti Ingigerði, dóttur Haralds konungs Sigurðarsonar; hann var skamma stund konungr.
Manuscrits
Éditions anciennes
  1. Hervarar saga på gammal Götska med Olai Vereli uttolkning och notis
    Upsala, Henricus Curio S. R. M. et Academiae Upsaliensis Bibliopola, 1672
    ARLIMA: EA3767
    Exemplaires en ligne: [GB] [IA]
  2. Hervararsaga ok Heidrekskongs
    Hafniae, Typis Augusti Friderici Steinii, 1785
    ARLIMA: EA3768
    Exemplaires en ligne: [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
Traductions anciennes
  • en latin:
    • Hervararsaga ok Heidrekskongs 1785 (voir sous Éditions anciennes)
  • en suédois:
    • Hervarar saga 1672 (voir sous Éditions anciennes)
Éditions modernes
  • Grettis saga ved G. Magnússon og G. Thordarson. Oversat af G. Thordarson. Udgivet av det nordiske Literatur-Samfund, Kjøbenhavn, Berlingske bogtrykkeri ved N. H. Stenderup, 1859, [viii] + 208 p. [GB] [IA]
  • Norrøne skrifter af sagnhistorisk indhold udgivne af Sophus Bugge, Christiania, Brøgger og Christie (Det Norske Oldskriftselskabs Samlinger, 6-8), 1864-1873, 370 p. (ici p. 201-370) [GB] [IA]
  • Heiðreks saga. Hervarar saga ok Heiðreks konungs, udgivet for Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur, ved Jón Helgason, København, Jørgensen (Samfund til udgivelse af gammel nordisk litteratur. Skrifter, 48), 1924, lxxxix + 167 p.
  • Fornaldar sögur Norðurlanda. Guðni Jónsson bjó til prentunar, Reykjavík, Iskndingasagnaútgáfan, 1954, 4 t. (ici t. 2)
    Réimpressions:
    • 1959
    • 1976
    • 1981
  • Hervarar saga ok Heidreks with notes and glossary by G. Turville-Petre; introduction by Christopher Tolkien, London, Viking Society for Northern Research, University College (Text Series, 2), 1956, xx + 145 p. — Réimpr.: 1997.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Saga of King Heidrek the Wise, translated from the Icelandic with introduction, notes and appendices by Christopher Tolkien, London, Nelson (Icelandic Texts), 1960, xxxviii + 100 p. [vsnrweb-publications.org.uk]
    • Tolkien 1960 (voir sous Éditions modernes)
    • The Saga of Hervor and King Heidrek the Wise, translated by Peter Tunstall, 2005. [www]
    • Two Sagas of Mythical Heroes: Hervor and Heidrek and Hrólf Kraki and His Champions, translated by Crawford Jackson, Indianapolis, Hackett, 2021, xxxvi + 156 p.
      Compte rendu: Rebecca Merkelbach, dans The Medieval Review, 22.02.22, 2022. [www]
  • en français:
    • La saga de Hervör et du roi Heidrekr, traduction de l'islandais ancien et présenté par Régis Boyer, Paris, Berg International, 1988, 90 p.
  • en suédois:
    • Från vikingatiden. Ny följd. Fornnordiska sagor i svensk bearbetning af A. U. Bååth, Stockholm, Lamms förlag, 1888, 193 p. [GB] [IA]
Études
  • Ahyan, Stépan, « A new mythical theme in the Saga of Hervör and King Heidrekr and the Armenian Epic of Sasoon », Journal of Indo-European Studies, 28, 2000, p. 373-383.
  • Andrews, A. L., « Studies in Fornaldasögur Norðrlanda. II. The Hervarar Saga », Modern Philology, 11, 1914, p. 77; 18, 1920, p. 29; 21, 1923, p. 187.
  • Beckman, Bjarne, « Hur gammal är Hervararsagans Svenska Kungakrönika? », Scripta islandica, 22, 1971, p. 25-37.
  • Boer, Richard Constant, « Om Hervararsaga », Aarbøger for nordisk oldkyndighed og historie, 1911, p. 1.
  • de Boor, H., « Die nordische und die deutsche Hildebrandssage. 3. Ásmundar saga und Hervarar saga », Zeitschrift für deutsche Philologie, 50, 1924, p. 175.
  • de Vries, J., « Om Eddaens Visdomsdigtning. 8. Heiðreksgaadene », Arkiv för nordisk filologi, 50, 1934, p. 36.
  • Hall, Alaric, « Changing style and changing meaning: Icelandic historiography and the medieval redactions of Heiðreks saga », Scandinavian Studies, 77, 2005, p. 1-30. [gla.ac.uk]
  • Heinzel, R., « Über die Hervararsaga », Sitzungsbericht der philosophisch-historische Klasse der Akademie der Wissenschaften in Wien, 114, 1887, p. 417.
  • Janson, Henrik, « Kring kungakrönikan i Hervararsaga », Gudar på jorden. Festskrift till Lars Lönnroth, éd. Stina Hansson et Mats Malm, Stockholm, Östlings Bokförlag Symposion, 2000, p. 181-194.
  • Liestøl, K., « Die Guten Ratschläge in der Hervararsaga », Festschrift für Eugen Mogk, 1924, p. 84.
  • Love, Jeffrey Scott, The Reception of "Hervarar saga ok Heiðreks" from the Middle Ages to the Seventeenth Century, München, Utz Verlag (Münchner nordistische Studien, 14), 2013, 333 p.
  • Schück, Henrik, Studier i Hervararsagan, Uppsala, Akademisk Bokhandeln (Uppsala Universitets årsskrift, 1918, 2. Program 3:2.), 1918, 56 p.
  • Settegast, Franz, Quellenstudien zur galloromanischen Epik, Leipzig, Harrassowitz, 1904, [vii] + 395 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2]
    Compte rendu: E. Stengel, dans Zeitschrift für französische Sprache und Litteratur, 28:2, 1905, p. 13-23. [GB] [HT] [IA]
Répertoires bibliographiques
Permalien: https://arlima.net/no/9519


Voir aussi:
> Wikidata: Q617881
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 10 juillet 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter