|
El libro de los huéspedes
Titre: | |
Date: | |
Commanditaire: | |
Dédicataire: | |
Langue: | Espagnol |
Genre: | |
Forme: | Prose |
Contenu: | Nom donné à un recueil de versions espagnoles de textes français du Moyen Âge. |
Incipit: | |
Explicit: | |
Continuations: | |
Remaniements: | |
Traductions: | |
Voir aussi: | |
Manuscrits
- San Lorenzo de El Escorial, Real Biblioteca del Monasterio, H-I-13 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Spaccarelli, Thomas D., Text and Concordance of "El Libro de los Huespedes" (Escorial MS. h.1.13), Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1996.
- Antología castellana de relatos medievales, éd. Carina Zubillaga, Buenos Aires, SECRIT, 2008.
Compte rendu: Emily C. Francomano, dans La corónica, 37:2, 2009, p. 223-226.
- Libro de los huéspedes (Escorial MS H.I.13): a critical edition by John K. Moore Jr., Tempe, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2008.
Comptes rendus: Emily C. Francomano, dans La corónica, 37:2, 2009, p. 223-226. — Antonio Cortijo Ocaña, dans eHumanista, 12, 2009, p. 332-335. — Cristina Gonzalez, dans Speculum, 85:1, 2010, p. 178-179. — Ryan Gilles, dans Hispanófila, 161, 2011, p. 114-116.
Traductions modernes
Études
- Maier, John R., et Thomas D. Spaccarelli, « MS. Escurialense h-I-13: approaches to a medieval anthology », La corónica, 1982.
- Moore, John K., Jr., et Thomas Spaccarelli, « Libro de los huéspedes (Escorial MS h.I.13): a unified work of narrative and image for female pilgrims », La corónica, 35:1, 2006-2007, p. 249-270.
- Spaccarelli, Thomas D., A Medieval Pilgrim´s Companion: Reassessing "El libro de los huéspedes" (Escorial MS. H.I.13), Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1998.
Compte rendu: Cristina Gonzalez, dans La corónica, 29:2, 2001, p. 294-296.
Répertoires bibliographiques
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 3 mai 2021
|
|