Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Joanot Martorell

Biographie

Né à Gandía vers 1413-1415 — Mort à València en 1468

Chevalier et écrivain valencien

Bibliographie

Généralités
  1. Flor de cavalleria

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Catalan
    Genre: 
    Forme: 
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Traductions:Tirante el Blanco (espagnol)
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Tirant lo Blanc i altres escrits de Joanot Martorell. A cura de Martí de Riquer, Barcelona, Ariel, 1979; 6e éd., 2000.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Tirant lo Blanc

    Titre:Tirant lo Blanc; Tirant lo Blanch; Tirant le Blanc
    Date:1465
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Catalan
    Genre: 
    Forme:Prose
    Contenu:Roman de chevalerie dont la première partie consiste en une version du récit de Gui de Warwick.
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Libre appellat Tirant lo Blanch
      Valencia, Nicolaus Spindeler [pour Johannes Rix], 20 novembre 1490
      ARLIMA: EA3201   GW: M47105   ISTC: it00380000   USTC: 344897
      Exemplaires en ligne: [GB] [IA] [Barcelona] [València]
    2. Libre appellat Tirant lo Blanch
      Barcelona, Diego de Gumiel et Pere Miquel, 16 septembre 1497
      ARLIMA: EA3202   GW: M47103   ISTC: it00381000   USTC: 344898 352676
      Exemplaire en ligne: [Barcelona: ex. 1, ex. 2]
    Éditions modernes
    • Libre del valeros e strenu caualler Tirant lo Blanch scrites les tres parts per lo magnifich e virtuos caualler Mossen Johanot Martorell e a la mort sua acabada la quarta, a pregaries de la senyora Dona Isabel de Loriç, per Mossen Marti Johan de Galba. Estampat novament per Marian Aguilo y Fuster [et Angel Aguiló], Barcelona, Verdaguer (Biblioteca catalana, [7]), 1873-1905, 2 t. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
      Édition antérieure:
      • Recull de eximplis e miracles, gestes e faules e altres ligendes ordenades per A-B-C tretes de un manuscrit en pergamt del començament del segle XV, ara per primera volta estampades baix la direccio d'en Marian Aguilo y Fuster, Barcelona, Verdaguer (Biblioteca catalana), 1881, 2 t. [GB: t. 1, t. 2]
        Compte rendu: Alfred Morel-Fatio, dans Romania, 10, 1881, p. 277-281. [Pers] [GB: ex. 1, ex. 2] [Gallica] [IA: ex. 1, ex. 2] [HT]
    • Tirant lo Blanc. Reproduced in facsimile from the edition of 1490, [New York], The De Vinne Press, 1904, 2 p. + [776] p. [HT] [IA]
    • Tirant lo Blanc i altres escrits de Joanot Martorell. A cura de Martí de Riquer, Barcelona, Ariel, 1979; 6e éd., 2000.
    • Guillem de Varoich. A cura d'Alicia Palazón, València, L'Oronella, 1998.
    Traductions modernes
    • en espagnol:
      • Libros de caballerías españoles: El Caballero Cifar, Amadis de Gaula, Tirante el Blanco. Estudio preliminar, selección y notas por Felicidad Buendía, Madrid, Aguilar, 1954, 1762 p. — 2a edición, 1960.
    • en français:
      • Joanot Martorell, Tirant le Blanc, trad. du catalan par Jean-Marie Barberà; préface de Mario Vargas Llosa, Toulouse, Anacharsis, 2003, 987 p. — Réimpr.: 2008.
    Études
    • Castells, Ricardo, « "Cosas de que todos los demás libros de este género carecen": tácticas militares y guerra asimétrica en el episodio de Guillem de Vàroic en el Tirant lo blanc », Tirant, 13, 2010, p. 15-26. [www]
    • Malm, Ulf, « The rhetoric of desire in Ovid's Amores 1.5 and some medieval texts from the Carmina Burana to Tirant lo Blanc », Pangs of Love and Longing: Configurations of Desire in Premodern Literature, éd. Anders Cullhed, Carin Franzén, Anders Hallengren et Mats Malm, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2013, p. 216-234.
    • Victorin, Patricia, « Remarques sur le motif de la mise en cage dans le roman arthurien tardif en Europe (Tirant le Blanc, le Conte du Papegau, la Tavola Ritonda) », Réalités, images, écritures de la prison au Moyen Âge, éd. Jean-Marie Fritz, Silvère Menegaldo et Galice Pascault, Dijon, Éditions universitaires de Dijon (Écritures), 2012, p. 59-75.
  3. Poésies

    Titre: 
    Date: 
    Commanditaire: 
    Dédicataire: 
    Langue:Catalan
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Beltran, Rafael, et Josep Izquierdo, Bibliografia del "Tirant Lo Blanc. [www]
    Bibliographie qui s'arrête aux publications de 1995.
  • Bibliografia d'estudis sobre el Tirant lo Blanc. [www]
    Bibliographie qui s'arrête aux publications de 2009.
  • Associació d'Escriptors en Llengua Catalana. [www]
    Bibliographie qui s'arrête aux publications de 1995.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 2 juin 2017