Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
logo arlima

Juan del Encina

Juan del Enzina

Biographie

Bibliographie

Recueils
  • Teatro español anterior á Lope de Vega, por el editor de la Floresta de rimos antiguas castellanas [Juan Nicolas Boehl de Faber], Hamburg, Perthes, 1832, 471 p.
  • Orígenes del teatro español, seguidos de una coleccion escogida de piezas dramáticas anteriores á Lope de Vega, por L. F. de Moratin; con un apéndice por Don E. de Ochoa, Paris, Baudry (Coleccion de los mejores autores españoles, 10. Tesoro del teatro español, 1), 1838, 582 p.
  • Juan del Encina, Teatro completo, [éd. Francisco Asenjo Barbieri], Madrid, Real academia española, 1893, lxviii + 415 p.
  • Representaciones de Juan del Encina, [proemio de E. Kohler], Strasburgo, Heitz (Heitz & Mündel); Barcelona, Librería Nacional; New York, Stechert (Bibliotheca romanica. Biblioteca española ; 208-210), [s. d.], 206 p.
  • Théâtre espagnol. Tome 1: Encina. Torres Naharro. Lope de Rueda. Lope de Vega. Introduction et notes par Henri Mérimée, Paris, La Renaissance du livre (Les cent chefs-d'oeuvre étrangers), 1925, 226 p.
  • Villena, Lebrija, Encina, Selections, Cambridge, Cambridge University Press, 1926, vi + 64 p.
  • Juan del Encina, Poemas, selección e introito de Juan Givanel Mas; revisión del texto y glosario de Sebastián Sánchez Juan, Barcelona, Atlántida, 1940, 155 p.
  • Juan de la Encina, Egloga de placida y vitoriano precedida de otras tres eglogas introductorias. Edición, estudio y notas por E. Gimenez Caballero, 4a ed. ilustrada, Zaragoza, Ebro (Biblioteca Clásica Ebro, 19), [1940], 125 p. — Réimpr.: 1948; 1954; 1960; 1966.
  • Juan del Encina, Gil Vicente, Bartolomé de Torres Naharro, Teatro spagnolo del primo rinascimento, premessa, testo e glossario a cura di G. M. Bertini, Venezia, Già Zanetti, [1945], 270 p.
  • Eglogas de Juan del Enzina. I. texto, éd. Humberto López Morales, Madrid, Escelice, 1963, 317 p. — Réimpr: New York, Las Americas, 1963.
  • Eglogas completas de Juan del Enzina; edición, prólogo y notas de Humberto Lopez-Morales, New York, Las Americas (Teatro selecto clásico), 1968, 389 p. + 6 p. de pl.
  • Teatro: segunda producción dramática, edición, estudio y notas de Rosalie Gimeno, Madrid, Alhambra (Clásicos Alhambra, 3), 1975, vii + 444 p. — Réimpr.: 1977; 1982.
  • Juan del Encina, Obras completas, edición, introducción y notas de Ana M. Rambaldo, Madrid, Espasa-Calpe, 1978-1983, 4 t.
  • Théâtre espagnol du XVIe siècle. Édition publiée sous la direction de Robert Marrast; introduction générale par Jean Canavaggio; textes présentés, traduits et annotés par Jean Canavaggio et al., Paris, Gallimard (Bibliothèque de la Pléiade, 305), 1983, lxxxiv + 1090 p.
  • Juan del Encina, Teatro y poesía, estudio preliminar, edición y notas de Stanislaw Zimic, Madrid, Taurus (Temas de España, 169), 1986, 323 p.
  • Teatro renacentista: Juan del Encina, Diego de Ávila, Lucas Fernández, Bartolomé de Torres Naharro, Gil Vicente. Edición Alfredo Hermenegildo, Madrid, Espasa-Calpe (Colección Austral, 171), 1990, 306 p.
  • Juan del Encina, Teatro completo. Edición de Miguel Ángel Pérez Priego, Madrid, Cátedra (Letras hispánicas), 1991, 379 p. — Réimpr.: 1998; 2003; 2008; 2014.
  • Juan del Encina, Triunfo del amor; Égloga de Plácida y Vitoriano. Edición de Luisa de Aliprandini, Madrid, Akal (Nuestros clásicos, 13), 1995, 160 p.
  • Juan del Encina, Obra completa, edición y estudio de Miguel Ángel Pérez Priego, Madrid, Fundación José Antonio de Castro (Biblioteca Castro), 1996, xxxviii + 1041 p.
  • Un volumen facticio de raros post-incunables españoles, coordinado por Julián Martín Abad, Madrid, Pareja, 1999.
  • Juan del Encina, Teatro. Edición, prólogo y notas de Alberto del Río; con un estudio preliminar de Miguel Ángel Pérez Priego, Barcelona, Crítica (Biblioteca clásica, 21), 2001, lxxxii + 412 p.
Généralités
  • Altamirano, Magdalena, « Lo popular en los "villancicos pastorilles" de Juan del Encina », Palabra e imagen en la Edad media (actas de las IV Jornadas medievales), éd. Aurelio González, Lillian von der Walde et Concepción Company, México, Universidad nacional autónoma de México (Publicaciones Medievalia), 1995, p. 329-350.
  • Anderson, James A., Encina and Virgil, Lafayette, University of Mississipi Romance Monographs (Romance Monographs, 8), 1974, 84 p.
  • Andrews, J. Richard, Juan del Encina: Prometheus in Search of Prestige, Berkeley et Los Angeles, University of California Press (University of California Publications in Modern Philology, 53), 1959, viii + 188 p.
  • Beysterveldt, Antony van, La poesía amatoria del siglo XV y el teatro profano de Juan del Encina, Madrid, Insula, 1972, 294 p.
  • Capra, Daniela, Il codice bucolico di Juan del Encina, Alessandria, Edizioni dell'Orso (Corsi universitari, 20), 2000, 186 p.
  • Chueca Goitia, Fernando, et al., Juan de la Encina y el arte de su tiempo, 1883-1963, Bilboa, Bilboko Arte Eder Museoa = Museo de Bellas Artes de Bilbao; [Madrid], Ministerio de Educación y Cultura, 1998, 152 p.
  • Cotarelo y Mori, Emilio, Estudios de historia literaria de España. Tomo I, Madrid, La Revista española, 1901, 406 p.
  • Díaz-Jiménez y Molleda, Eloy, En torno a Juan del Encina, Madrid, Revista de Segunda Enseñanza, 1928, 21 p.
  • Díez Borque, José María, Aspectos de la oposición "Caballero-Pastor" en el primer teatro castellano (Lucas Fernández, Juan del Enzina, Gil Vicente), Talence, Institut d'Etudes ibériques et ibéro-américaines de l'Université de Bordeaux, 1970, 22 p.
  • Domínguez, César, Juan del Encina, el peregrino: temas y técnicas de la "Tribagia", London, Queen Mary and Westfield College (Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar, 31), 2000, 91 p.
  • Guijarro Ceballos, Javier, Humanismo y literatura en tiempos de Juan del Encina, Salamanca, Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia. Estudios filológicos, 271), 1999, 446 p.
  • Juan del Encina et le théâtre au XVe siècle: actes de la Table ronde internationale France-Italie-Espagne, 17-18 octobre 1986, Aix-en-Provence, Université de Provence (Études hispano-italiennes, 2), 1987, ix + 195 p.
  • Lee, J. Robert, The "Villancicos" of Juan del Encina, Ph. D. dissertation, California State University, Long Beach, 1979, v + 106 p.
  • Lope, Monique de, Le savoir et ses représentations: théâtre de Juan Del Encina (1492-1514), Montpellier, CERS (Co-textes, 22), 1992, 151 p.
  • Maurizi, Françoise, Théâtre et tradition populaires: Juan del Encina et Lucas Fernández, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence (Études hispaniques, 21), 1994, 406 p.
  • McGinniss, Cheryl Folkins, La danza literaria como símbolo de metamorfosis: empleo y sentido en el teatro de Juan del Encina y Gil Vicente, Ph. D. dissertation, Case Western Reserve University, 1977, vii + 110 p.
  • Sullivan, Henry W., Juan del Encina, Boston, Hall, Twayne (Twayne's World Authors Series, 399), 1976, 168 p.
  • Surtz, Ronald E., The Birth of a Theater: Dramatic Convention in the Spanish Theater from Juan del Encina to Lope de Vega, Princeton, Princeton University; Madrid, Castalia (Publicaciones del Departamento de lenguas y literaturas románicas de la Universidad de Princeton), 1979, 205 p.
  • Temprano, Juan Carlos, Móviles y metas en la poesía pastoril de Juan del Encina, Oviedo, Universidad de Oviedo (Publicaciones de Archivum), 1975, 210 p.
  • Wertheimer, Elaine C., Honor, Love and Religion in the Theater before Lope de Vega, Newark, Juan de la Cuesta (Juan de la Cuesta Hispanic Monographs), 2003, 222 p.
  1. Arte de poesía castellana

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Las poéticas castellanas de la Edad Media, estudio preliminar, edición y notas de Francisco López Estrada, Madrid, Taurus, 1985, 155 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  2. Cancionero

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Salamanca, [s. n.], 1496
    Éditions modernes
    • Juan del Encina, Poesía lírica y cancionero musical, edición, introducción y notas de R. O. Jones y Carolyn R. Lee, Madrid, Castalia (Clásicos Castalia, 62), 1972, 381 p.
    • Juan del Encina, Obras dramaticas. I (cancionero de 1496). Edicion y estudio de Rosalie Gimeno, Madrid, Istmo (Clásicos españoles, 3), 1975, 228 p.
    • Juan del Encina, Poesía lírica y cancionero musical, edición, introducción y notas de R. O. Jones y Carolyn R. Lee, Madrid, Castalia (Clásicos Castalia), 1975, 381 p.
    • Cancionero de Juan del Encina: primera edición 1496, publicado en facsimile por la Real Academia Española, Madrid, Tipografía de la Revista de Archivos Bibliotecas y Museos, 1928, 32 p. + cxvi f. + [4] p. — Réimpr.: Madrid, Real Academia española et Arco/Libros, 1989.
    • Cancionero de las obras de Juan del Enzina, Salamanca, 1496. Edición y concordancias, Juan Carlos Temprano, Madison, Hispanic Seminary of Medieval Studies (Spanish Series, 13), 1983, 5 microfiches + 21 p.
    • La obra musical de Juan del Encina, transcripción y estudio introd. Manuel Morais; prólogo Ismael Fernández de La Cuesta; estudio preliminar Miguel Manzano Alonso, Salamanca, Diputación provincial de Salamanca (Cuaderno de notas), 1997, 283 p. + 61 f. de pl.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Bustos Táuler, Álvaro, La poesía de Juan del Encina: el "Cancionero" de 1496, éd. Ángel Gómez Moreno, Madrid, Fundación Universitaria Española (Colección Tesis doctorales cum laude. Série L (Literatura), 54), 2009, 442 p.
    • Soto, Edward F., A Study of the Villancicos of Juan del Encina in the "Cancionero musical de Palacio", Ph. D. dissertation, California State University, Fullerton, 1982, 194 p.
  3. Egloga interlocutoria

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Cronan, Urban, « Juan del Encina, Egloga interlocutoria », Revue hispanique, 36, 1916, p. 475-488.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  4. Égloga de Plácida y Vitoriano

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Juan del Encina, Triunfo del amor; Égloga de Plácida y Vitoriano. Edición de Luisa de Aliprandini, Madrid, Akal (Nuestros clásicos, 13), 1995, 160 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Mier Pérez, Laura, Motivos amorosos del teatro renacentista: la "Égloga de Plácida y Vitoriano" de Juan del Encina y la anónima Comedia Serafina, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo (Biblioteca de Theatralia, 31), 2017, 238 p.
  5. Égloga representada la misma noche de Antruejo o Carnestolendas

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Teatro breve de la Edad Media y del Siglo de Oro. Edición de Jesús Maire Bobes, Madrid, Akal (Akal literaturas, 9), 2003, 276 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  6. Égloga representada en recuesta de unos amores

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Teatro breve de la Edad Media y del Siglo de Oro. Edición de Jesús Maire Bobes, Madrid, Akal (Akal literaturas, 9), 2003, 276 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  7. Égloga de los pastores

    Titre:Egloga de los pastores; Coplas de Zambardo
    Date: 
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Juan de la Encina, Juan de la Cueva, Leandro Fernández de Moratín, Teatro completo. 4, Madrid, Ministerio de cultura, 1983, 160 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
    • Crawford, J. P. Wickersham, « The source of Juan del Encina's Égloga de Fileno y Zambardo », Revue hispanique, 30, 1914, p. ??.
  8. Triunfo del amor

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions modernes
    • Juan del Encina, Triunfo del amor; Égloga de Plácida y Vitoriano. Edición de Luisa de Aliprandini, Madrid, Akal (Nuestros clásicos, 13), 1995, 160 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  9. Desde Sevilla a Jerusalén

    Titre: 
    Date:1496
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Viage y peregrinación que hizo y escribió en verso castellano el famoso poeta Juan de la Encina en compania del Marqués de Tarifa, en que refiere lo mas particular de lo sucedido en su viage, y Santos Lugares de Jurasalém, Madrid, Pantaleon Aznar, 1786, 122 p.
    Éditions modernes
    • Desde Sevilla a Jerusalén, con versos de Juan de la Encina y prosa del primer marqués de Tarifa; estudio y transcripción de Joaquín González Moreno, 5. ed, Sevilla, Monte de Piedad y Caja de Ahorros de Sevilla, 1974, xxvii + 251 p. + [9] p. de pl.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  10. Auto del repelón

    Titre:Aucto del repelón; Auto del repelón
    Date: 
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    1. Salamanca, Hans Gysser, 1509
    Éditions modernes
    • El aucto del repelón, publicado con un estudio crítico-biográfico, glosario y notas por Alfredo Alvarez de la Villa, Paris, Ollendorff, [s. d.], 337 p.
    • Auto del repelón: edición facsímil seguida de su transcripción y un vocabulario; [prólogo de Luis Cortés Vázquez], Salamanca, Imprenta de Ortega, 1974.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
  11. Pièces musicales

    Titre: 
    Date: 
    Langue:Espagnol
    Genre: 
    Forme:Vers
    Contenu: 
    Incipit: 
    Explicit: 
    Continuations: 
    Remaniements: 
    Traductions: 
    Voir aussi: 
    Manuscrits
    Éditions anciennes
    Éditions modernes
    • Juan del Encina, L'opera musicale, studi introduttivo, trascrizione e interpretazione di Clemente Terni, Firenze, D'anna, 1974, 624 p.
    Traductions modernes
    • en français:
    Études
Répertoires bibliographiques
  • Stathatos, Constantine C., Juan del Encina: A Tentative Bibliography, 1496-2000, Kassel, Reichenberger (Teatro del Siglo de Oro. Bibliografías y catálogos, 39), 2003, 140 p.
Rédaction: Laurent Brun
Dernière mise à jour: 7 octobre 2021